咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2180|回复: 7

私は < 日本のビジネス用語をペラペラと > 本を書くつもりです。

[复制链接]
发表于 2006-6-1 19:08:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好!
我决定开始抄写-(商贸日语脱口说)-这本书。
主要目的是为了提高自己/同时也是给那些用的着的朋友。
希望大家能够-多多观顾,多多发表见解!
让我有一个"抄阅"的信心。
 
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-3 16:57:31 | 显示全部楼层
頑張れ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-3 19:26:10 | 显示全部楼层
顶一下
抄出来让大家都看下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-4 08:15:37 | 显示全部楼层
1. 紹介する
   介绍 

主题对话1
     こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
   这位是从东京调来的武下先生。

日:A:石井部長,ご紹介します。こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
     B:はじめなして、武下と申します。どうぞ、宜しくお願い致します。
     C:どうそよろしく。こっちの支店へ来てくださって、よかったです。
   B:いろいろ分からない点が多いので、ご指導をお願いします。
     A:何かご要望でもあれば、いってください。
     B:いいぇ。いろいろ気を使っていただいて、どうもありがとうございます。
中:A:石井部长,我来介绍一下。这位从东京调来武下先生。
   B:初次见面,我叫武下。请多多关照。
   C:请多关照。你能来我们分部,真是太好。
   B:我还很多不明白的东西,请多指导。
   A:你还有什么要求的话,请告诉我。
   B:没有。谢谢你们这样费心。

# 東京=とうきょう  転勤=てんきん  石井部長=いしいぶちょう
武下=たけした   申す=もうす   宜しく=よろしく
願い=ねがい    致し=いたし   支店=してん
来る=くる     分かる=わかる  点=てん
多い=おおい    指導=しどう   要望=ようぼう
気を使う=きをつかう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 09:23:59 | 显示全部楼层
注目しています、どうか続けて頑張ってくださいね
応援してま~す
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 01:28:07 | 显示全部楼层
頑張ってくださいね~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 00:29:14 | 显示全部楼层
すごいですね、どうか、がんばって下さいね、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 03:11:15 | 显示全部楼层
LZの根気が続けていれば、いいですよね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-5 11:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表