咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1583|回复: 8

建筑施工图纸的报建应该怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2006-6-7 10:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  建筑施工图纸的报建---这个报建应该怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-7 10:43:24 | 显示全部楼层
应该先力求把中国话翻译成老少皆宜,大家都能看得懂的标准语。

报建~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-7 10:56:20 | 显示全部楼层
見積1!!!だよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-7 11:04:34 | 显示全部楼层
他说的是报建,不是报价吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-7 11:13:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-7 11:36:17 | 显示全部楼层
可能我表述不清楚。

我们公司的建筑图纸要送到相关部门审批,我们通常称之为报建。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-7 11:45:12 | 显示全部楼层
不好意思,虽然帮不上你,但是至少也让我们学了点东西。
试着在专业性网站找找看吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-7 11:50:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-7 11:51:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 19:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表