|
楼主 |
发表于 2006-6-7 14:30:49
|
显示全部楼层
居酒屋客户优惠协议
感谢 公司成为居酒屋签约公司中的一员,我们很荣幸地为贵公司提供如下优惠:
一、贵公司员工在居酒屋消费(消费时段为每天下午2:30至晚上10:30,消费项目包括全部料理和酒类、饮品)将享受优惠。本优惠适用于每天下午2:30至晚上10:30时段消费料理、酒类及饮品,不适用在一楼消费快餐项目。
二、贵公司员工通过电话预约,和屋将为您保留本店最好的座位。
三、贵公司员工如未及预约,本店将优先为您安排就餐。
四、本店将不定期地为签约客户提供意想不到的惊喜优惠。
贵公司的任何员工,只要出示公司名片或报称公司名称和会员编号即可享受本协议优惠。
居酒屋のお客様の特恵契約
_______会社が居酒屋と契約することを感謝の至りです。私たちはまことに光栄にも貴社のために下記の特恵を提供します。
一、 貴社の社員は居酒屋に消費して割の特恵待遇ができます。(消費時間は毎日午後2時半から夜10時半まで、全部の料理と酒類、ドリングを含んで、一階のファースト・フードが除外します。)
二、 貴社の社員が電話予約で、和屋は取引先のお客様に当店のベストお席を準備しておきます。
三、 貴社の社員が予約できなければ、当店は優先的に取引先のお客様に食事の手配します。
四、 当店は不定期に取引先のために意外な喜びの特恵を提供します。
貴社の全員は貴社のお名刺持参で、あるいは貴社のお名前と会員の番号を提供する限り、上記の特恵ご利用できます。
如有任何疑问,请致电查询。本店地址。订座电话:
再次感谢贵公司选择居酒屋,我们将提供最好的服务,并会不断努力,积极进取。
本协议有效期至2006年12月31日止。
お問い合わせ先:、当店の住所:。予約電話;。
再びは貴社は居酒屋を選択することを感謝してございました。私たちは最もよいサービスを提供し、絶えず努力し、積極的な進取に進んでいます。
本書の有効期間は2006年12月31日まで。[/hide] |
|