咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 641|回复: 2

这个我不明白 请教 一度は失敗したが、諦めてはいない

[复制链接]
发表于 2006-7-2 16:27:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
一度は失敗したが、諦めてはいない。(虽然一次失败,但我不放弃.)
这句话为什么是てはいない。而不是諦めません。
如果用简体为什么不是あきらめない。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-3 00:00:01 | 显示全部楼层
あきらめていない和あきらめてはいない大体相同,就是后者加は强调.
表示状态,所以没用你说的那种形式.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-3 12:00:07 | 显示全部楼层
1:「一度」入らない方がいいです。「諦めていない」ちょっときつい。
2:「ては」接续词
3:標準語は「失敗しましたが,諦めてはいません。」
上記上司から教えてくれました。^-^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 05:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表