咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1168|回复: 4

人事報告は同のように書いたほうか良いですか?

[复制链接]
发表于 2006-7-2 16:44:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
  皆様へ
 私は初めて日本企業でやっているので、総務より、部下の人事報告は必ず日本語で書きます。

 どのように書いたほうかいいですか?

 先輩たちに教えてもらいたいです。

 よければ、文章例があった場合は参考したいです。

 ご指導をお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-2 23:37:45 | 显示全部楼层
独资公司吧,严格呀,不过楼主要那方面的呢,要写什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-6 23:21:22 | 显示全部楼层

人事報告する時、よく使えの言葉

人事報告する時に 通常使えるの言葉を了解ほしいです。
例:勤務状態考課範囲で 欠勤、遅刻、言動、健康管理の方に どのように報告しればよいですか?
  能力考課範囲で、努力、積極性、合理性、経験、失敗などうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 00:54:03 | 显示全部楼层
そうそう 日系会社だと 大概そういうきっまたの書式があります
いわば 表紙のもんですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-11 03:57:23 | 显示全部楼层

なぜ? なぜ皆様に教えてもらなかったんです。

なぜ? なぜ皆様に教えてもらなかったんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-5 17:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表