咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 677|回复: 4

[词汇问题] 一大白问题。北京人,上海人怎么说啊

[复制链接]
发表于 2006-7-13 01:36:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
我以前记得日语里好象日本人中国人是直接接的。要是北京上海的后面好象要加个NO然后再加人的。可是也有看日语里有说:北京人,上海人。不知道是不是都可以。
还有说小姐的时候是お嬢さん。那说少爷的时候是什么啊
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-13 01:41:55 | 显示全部楼层
北京の人、北京の方(かた),北京人
上海の人、上海の方(かた)、上海人
都可以。
不过「北京人」听起来有点怪怪的

[ 本帖最后由 twjp 于 2006-7-12 17:44 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-7-13 01:43:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-13 02:41:45 | 显示全部楼层
少爷: 坊ちゃん お坊ちゃん お坊ちゃま 若旦那
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-13 19:23:38 | 显示全部楼层
北京人は北京原人に勘違いする可能性がありますから、使わないほうがいいと
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 03:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表