1)要するに / これを要するに 总之,综上所述
L8 W/ V! a; p; j5 w后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
! f7 D' c) i6 ?/ z" O7 s2)つまり / すなわち 也就是说,换言之
5 x2 d; i, o7 b4 `8 X/ Q$ V1 @后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 + x1 v; ]% Z9 @
3)このように / このようなわけで 就这样……( {! v4 U) a+ g$ I( o, f' A# a$ c
后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。
! b% X5 {( H6 R9 I# s8 M" q" I4)とにかく / ともかく 无论如何,总之
0 v% z1 V( r: i( b' j! _后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。 8 T& t" W' v# w1 ^1 M2 ?6 U" f
5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……
" ]& [7 G/ E! N$ ]后续作者要强调的观点、看法。
+ ~, ]* v! G$ I, q P7 B. N6)問題は~ 问题是……
$ M3 R# y) d0 Q8 c后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。
' t% U! F# \% @- j9 f( r7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下. J p" C( U/ L# y3 i$ {
同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 # ?. y6 o/ Z9 O) d: [( O
8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之- z' [5 X+ z, u' Z( e" C7 X
结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。/ N" U% b( ^( M) W. t
9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……( j5 Y5 T/ o; q
前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。" }% Y5 B T% h2 c8 |
10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……% E0 s8 k) F+ t3 R: O1 p1 n9 m
「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。
0 k2 s+ v" D, A0 C" {0 Y11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……
" P# e4 s1 k) ^- s" H1 c在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。- X0 v, b }1 B1 M
12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……
$ U! n" x4 v) ]! n! y' v# n$ {前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。4 K" r5 j2 w; U- p
13)~たいものである / ~たいものだ
# F1 P; R# F: D$ X( p1 i) D表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 |