1)要するに / これを要するに 总之,综上所述' o& s7 {. Y+ b5 [1 Z+ m% I3 }
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 / g) o# z7 C4 W# T& \7 n5 t/ o
2)つまり / すなわち 也就是说,换言之
+ r6 h: F. r4 B后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
! {$ s/ d# l& i" B, r3)このように / このようなわけで 就这样……* J* L) y1 w; O4 T
后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。
6 b q8 J$ j$ O/ v% r3 P4)とにかく / ともかく 无论如何,总之
/ m; s: ~! V2 S8 d# J后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。 7 O) Z4 B% a7 l
5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……
5 \. g% C5 }+ z* [; @% T后续作者要强调的观点、看法。 C$ F1 z* O& g% X! h; o+ k
6)問題は~ 问题是……* I; _6 B2 J L# [& x6 V& ^) g
后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。 & H* f8 m# m7 D
7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下
4 o" A, ?2 @$ ^, b8 c同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。
+ c2 q" @+ s/ P1 ]; B8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之
9 l# U' y3 ~; Y/ W* t( `结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。
+ L3 n, ~+ c' p5 g7 F. ]9 Q3 c7 F9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……6 p T5 e7 u! p* y- w n; h5 P
前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。+ P' l& u" w9 h. I7 C8 U
10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……
; b; w4 u& E$ r+ i8 T「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。$ W8 H! J8 |- s S3 O+ ?* r4 j% k! q5 [
11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……
- j. |+ F7 u0 K; Y在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。
8 e0 i9 w/ [5 Q2 e12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……
" v# f" P7 k6 w前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。
6 Y8 X7 [; E% O- e. u13)~たいものである / ~たいものだ( a4 ?6 j. J* e) J
表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 |