咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 498|回复: 5

[语法问题] 请教标日中上第一课练习`知道的来.

[复制链接]
发表于 2006-7-18 21:07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教下面那些句子的具体意思以及结尾的用法及区别.
1.読んだら、感想を聞かせてください。
2.分からなかったら 聞いてください。
3.では,遠慮なく使わせていただきます。
4.どうぞ、遠慮しないで使ってください。
5.もう少しで書き終わるところです。
6.今、まだ 書いているところです。
7.先生の論文を読ませていただきました。
8.私の論文を読んでいただきました。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-18 21:47:31 | 显示全部楼层
1.読んだら、感想を聞かせてください。
读后请谈谈感想。  
(さ)せて ください  请让我。。。请允许我。。。(说话人直接恳求对方允许自己或自己一方人做某事)
书上18页 有:在这里, 聞かせてください=話してください

2.分からなかったら 聞いてください。
不懂的话,请(你)问一下
3.では,遠慮なく使わせていただきます。
那我就不客气地使用了。
(さ)せて もらう
(さ)せて いただきます (自谦语)
请允许我。。。我想。。。

4.どうぞ、遠慮しないで使ってください。
请随便用吧。(请别客气)
5.もう少しで書き終わるところです。
还有一点就写完了
6.今、まだ 書いているところです。
现在还在写着。
7.先生の論文を読ませていただきました。
拜读了老师的论文。
8.私の論文を読んでいただきました。
请人帮我看看论文。
总结:
(1)(さ)せて ください       主语是 “被请求者” 通常省略
      (被请求者)は 私に(から) (さ)せて ください   
       (さ)せて いただきます 主语是 “说话人”通常省略
    说话人は (被请求者)に(から) (さ)せて いただきます   
      含义区别不是很大:请允许我。。。(动作主体是 说话人)
(2)て ください 是标日初级上册的学的,请对方 做某事(委婉)

我也是初学,不知道正确否,请指正

[ 本帖最后由 rat9 于 2006-7-18 14:05 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-18 22:02:41 | 显示全部楼层

谢谢..

とてもありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-18 23:20:16 | 显示全部楼层
(さ)せて いただく

请允许我。。。请让我如何如何
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 20:06:11 | 显示全部楼层
 楼上の意見を賛成する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 20:35:24 | 显示全部楼层
5楼的~赞成某人的意见用~に 意見に賛成 不用を
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-7 19:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表