咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 559|回复: 2

[翻译问题] “难得糊涂”应该怎么翻译

[复制链接]
发表于 2006-7-18 21:25:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
“难得糊涂”应该怎么翻译啊?
软件翻出来是“自己コントロールする”
我觉得似乎不太对~谁能帮忙翻译下
先谢谢啦~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 09:08:02 | 显示全部楼层
賢けりゃボケよ
ボケに努力するのは容易ではない 。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-19 16:44:14 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 15:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表