ひっそりしていることを私に一人で聞くことに言う.
这句话什么意思?告诉下,谢谢了
------------------------------------------------------------------
译:(屋子里)鸦雀无声的,对我的询问(大家)也是说一些敷衍的话。
こと「糊塗」:敷衍
------------------------------------------------------------------
假想:屋子里静悄悄的好像发生了什么事情,我进来之后大家好像都有意瞒我说一些敷衍的话。
译的不对,请多多谅解!!!
[ 本帖最后由 サリナ 于 2006-7-26 09:58 编辑 ] |