咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 806|回复: 3

[语法问题] など的两个口语形"なんて”と”なんか”の違いは?

[复制链接]
发表于 2006-7-26 19:45:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,请高手帮我看一下
”なんて”、和”なんか”都是など的一种口语形式,用法有什么不同.?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-26 21:04:40 | 显示全部楼层
虽然都理解为"...什么的",但偶个人偏向以下理解
なんて:之类的,什么的
    例:行けないなんてウソ!
    说不能去啊什么的,都是谎话
なんか:像.....,好像....
  例:お前なんか分かるもんか
    像你这号人又怎么会明白咧. 



ご参考まで!
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-7-26 21:16:35 | 显示全部楼层

など的两个口语形"なんて”と”なんか”の違いは?

我记得老师以前有说过,なんか的前面只能接体言,也就是名词,
なんて的前面也可以接用言,也就是动词,形容动词之类的.
例えば
わたしなんかだめですよ。(象我这种人不行!)
いやだなんて言えないよ。(象不愿意这样的话可不能说啊.)
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2006-7-27 03:00:52 | 显示全部楼层
那这两个句子做何解
誕生日 の プレゼントに 辞書なんて どうでしょうか。
お 見舞いなら カーネーションなんか どうでしょうか。
怎么区别??
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 04:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表