咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 821|回复: 8

[语法问题] 気おつけて行ってきてくださいね

[复制链接]
发表于 2006-7-27 18:44:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
気おつけて行ってきてくださいね

中的 行ってきて 是怎么用的?

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-27 18:46:02 | 显示全部楼层
行って来い
いってきって
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-27 18:49:27 | 显示全部楼层
去了马上还要回来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-27 18:51:05 | 显示全部楼层
つまり 路上小心 と理解していいよね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-27 18:52:52 | 显示全部楼层
来回路上小心
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-27 18:55:06 | 显示全部楼层
原帖由 coldkq 于 2006-7-27 10:49 发表
去了马上还要回来的

啊?
还有这个理解?
这里到底是去呀?还是来回啊?
有点糊涂了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-27 18:56:47 | 显示全部楼层
一个人要去旅游,别人对他说的话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 02:39:05 | 显示全部楼层
「行って来る」表示[去了之后还是会回来,走了之后还是会回来]
例如 早上上学校或者上班时,对家人说「行って来ます」
如果把这句话翻译成中文,或许只能翻译成[我走了]。
你或者别人要去几个星期,甚至几个月的旅游,只要知道[会回来的话]都可以用这句话
「行って来ます;我(要)走了」「気をつけて行って来て下さい;请你路上小心」

例如;家人从外面打电话到家说「車で迎えに来て;开车来接我」
然后你要开车去接他回来时,对留在家里的家人说「迎えに行って来る;接他回来」,
假如你没时间去接他,叫其他家人去接他回来时,
你就对他说「XXが、行って来て;XX,你好不好?/你嘛!」
你或者XX出门时留在家里的人对你或者XX说「気をつけて行って来てね;路上要小心哦」

[ 本帖最后由 twjp 于 2006-7-27 18:53 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 01:06:16 | 显示全部楼层

こんにちは。

原帖由 sangyezi 于 2006-7-27 10:44 发表
気おつけて行ってきてくださいね

中的 行ってきて 是怎么用的?

谢谢!

行って来る。是:去去就来的意思。因为后面加了ください。所以,用了行って来て。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-20 06:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表