咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 871|回复: 6

[翻译问题] 求助! “胸有成竹”那惯用句是怎么说的

[复制链接]
发表于 2006-8-12 19:40:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语里的“胸有成竹”那惯用句是怎么说的??

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
典型违规!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-8-14 01:13 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 19:53:35 | 显示全部楼层
胸に成竹(せいちく)あり...
字典上说的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 20:37:01 | 显示全部楼层
あのね!beataさん
私も問題がありますけれども
「自得其乐」は日本語で何といいますか?
教えていただけませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-12 21:14:41 | 显示全部楼层
原帖由 beata 于 2006-8-12 11:53 发表
胸に成竹(せいちく)あり...
字典上说的



成竹(せいちく)-----------这个好像打不出来哦。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 23:39:47 | 显示全部楼层
胸に成算があること
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 23:41:08 | 显示全部楼层
自得其乐 → 自ら楽しむ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-13 07:56:22 | 显示全部楼层
原帖由 チャーミング 于 2006-8-12 12:37 发表
あのね!beataさん
私も問題がありますけれども
「自得其乐」は日本語で何といいますか?
教えていただけませんか?

分に安(やす)んじる
自己満足
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-9-30 18:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表