咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1172|回复: 4

[翻译问题] 各位这句话是什么意思啊?100円硬貨使用で。。。

[复制链接]
发表于 2006-8-15 00:50:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
100円硬貨使用で20円から600円まで10円刻みの価額設定ができます。(110円、210円、310円、410円、510円、の設定ができません。
各位这句话是什么意思啊?拜托了.

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-8-15 02:00 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 01:15:02 | 显示全部楼层
我理解是这样的:使用100元的硬币,从20元到600元之间以10元为基础设定价格。但是110、210、310、410、510元的价格不能设定。
日语还不太好,楼下大侠继续解说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 05:25:02 | 显示全部楼层
由于100日元硬币使用从20日元到600日元能10日元刻纹的价额设定。(110日元,210日元,310日元,410日元,510日元的,设定不能。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 06:02:14 | 显示全部楼层
原帖由 钟情 于 2006-8-14 21:25 发表
由于100日元硬币使用从20日元到600日元能10日元刻纹的价额设定。(110日元,210日元,310日元,410日元,510日元的,设定不能。

用翻译软件翻的,就别发上来现丑了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-15 17:16:11 | 显示全部楼层
原帖由 duoduo616 于 2006-8-14 17:15 发表
我理解是这样的:使用100元的硬币,从20元到600元之间以10元为基础设定价格。但是110、210、310、410、510元的价格不能设定。
日语还不太好,楼下大侠继续解说。




我也认为差不多是这个意思,但是这是自动贩卖机的说明书,这样翻的话,连我自己都不明白它的意思,真担心别人会不会明白,刚工作的我这次算是栽了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 06:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表