咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 820|回复: 2

[语法问题] 问两个时态的问题

[复制链接]
发表于 2006-8-20 23:29:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
问两个时态的问题:

1. 私はきのう家へ(帰る)時、バスの中で、英語の先生に会いました。
括号中的(帰る)为什么不用“帰た”?
句子中的“きのう”不是表示已经过去了吗?所以我觉得应该用表示过去的形式,但为什么用的是表示现在的形式?

2. 私はあした田中先生に(会った)時、田中先生に「お元気ですか」と聞きます。
括号中的(会った)为什么不用“会う”?
句子中的“あした”不是表示还未发生的将来吗?所以我觉得应该用表示将来的形式,但为什么用的是表示过去的形式?

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-21 00:17:22 | 显示全部楼层
帰る時/会った時,我们老师说这是固定用法,当初就是这么记的。至于为什么,可能是习惯用法吧。我不是很清楚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-21 00:23:36 | 显示全部楼层
1,因为这里是在回家的途中,所以时态为现在(继续)。
      像「帰った」,动词+た的过去式一般表示点。
     [きのう家へ帰った時]意思上就是回到家的时候。
      

2。是假设,所以用过去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-1 14:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表