咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1634|回复: 2

[一级疑难解答] ~の至り和~の極み有什么区别

[复制链接]
发表于 2006-8-26 18:16:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
请指教,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 18:42:20 | 显示全部楼层
给你资料


一、~極(きわ)まる/~極まりない/の極(きわ)みだ

前接名词及名词句、形容动词词干。这3个句型都表示程度的及至,积极意义与消极意义均可使用,这三个句型都是书面语,很少作为口语使用。意为:~达到极限;极其~;再也也没有~;~顶点;~极了。

1.酒・麻雀・女遊びと、君の生活は不健康極まりない。/喝酒、打麻将、玩女人,你的生活简直太不健康了。

2.どうして自殺なんて!そんなに苦しんでいたのなら、なぜ一言、僕に話してくれなかったのかと、残念極まる。为什么要自杀?你要是那么痛苦,为什么不告诉我一声,太让人感到遗憾了。

3.テレビはつけっぱなし電気もつけっぱなし、不経済極まる。/一直开着电视、开着灯,太浪费了。

4.不眠不休(ふみんふきゅう)で子供の看護(かんご)をした母も、とうとう疲労の極みに達した。/妈妈废寝忘食地照看孩子,已经劳累至极了。

5.女性一人で、真夜中に見知らぬ外国の街を出歩(である)くなんて、危険極まりないことだ。/深夜里女人独自走在外国的街道上实在是太危险了。

二、~の至りだ

前接感情名词(基本都是汉语名词)。表示「最高に~の気持ちだ」(最~的心情)的意思。一般只用于固定说法及正式的场合中。同义句型「~の極みだ」可任意替换该句型,但前者还可以与表感情以外的词语相连接,如「疲労の極みだ/親不孝の極みだ」等,在这种情况下,不能使用句型「~の至りだ」。除此以外,句型「~の極みだ」还可以用于褒贬两个方面,而「~の至りだ」只能用于积极的场合。

1.憧れの女優に握手してもらって、もう感激の至りだ。/能与喜欢的女明星握手,真是激动极了。

2.このような失態(しったい)を演じ、誠(まこと)に恐縮(きょうしゅく)の至りです。/这般有失体统,实在是过意不去。

3.あの生意気な男がこてんぱん(副词:焦头烂额、落花流水,意同:こてんこてん)に負けたなんて、はっは(拟态词:大笑状)痛快の至りだねえ。/那个狂妄自大的男人输得很惨,真是让人太痛快了。

4.このような名誉ある賞をいただき、光栄の至りです。/能得到这样有名的奖项,感到极为荣幸。

5.つきっきりで病身の母親を看護する姿は、実の娘ながらも感心の至りだ。/她这样不离左右看护母亲的样子,就算是亲生女儿也很令人感动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-26 18:51:43 | 显示全部楼层
太感谢你了,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-6 07:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表