咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 947|回复: 6

[翻译问题] 中秋节是中国人的传统节日。中秋吃月饼,象征着团团圆圆 。

[复制链接]
发表于 2006-8-30 21:21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
中秋节是中国人的传统节日。中秋吃月饼,象征着团团圆圆 。

这种句子,不太会翻,各位帮帮忙。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-30 21:30:42 | 显示全部楼层
中秋節は中国の伝統祝日であり、ゲッペイを食べる習慣は、家庭のみんな、いつまでも一緒になるシンボルです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-30 21:37:57 | 显示全部楼层
中国で中秋節は伝統的な祭日で、月餅を食べるのは一家団欒の象徴でもある
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-31 06:43:04 | 显示全部楼层
中秋節は中国人の伝統の祝日で,
中秋に月餅を食べるは、一家団らんの 象徴です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-31 06:50:55 | 显示全部楼层
原帖由 dumpling 于 2006-8-30 22:43 发表
中秋節は中国人の伝統の祝日で,
中秋に月餅を食べるは、一家団らんの 象徴です。


nonono
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-31 10:21:37 | 显示全部楼层
原帖由 kazuky 于 2006-8-30 13:37 发表
中国で中秋節は伝統的な祭日で、月餅を食べるのは一家団欒の象徴でもある



YEAH YEAH YEAH~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-1 17:31:53 | 显示全部楼层
中秋は中国の伝統的な祝日だが、この日に、家族と一緒に月餅を食べるのが団欒の特徴です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 00:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表