咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1199|回复: 7

[翻译问题] ,各位,谢谢.这些单词要怎么翻译啊?????救命啊 助け合い(互相帮助)

[复制链接]
发表于 2006-8-31 06:23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
助け合い(互相帮助)
急速に進む成果主義(快速取得成果主义)
メンタルヘルスの取り組み(心理健康....)
上場企業(优秀企业)
心の病の増加を抑えていくためには、職場内の横のつながりをいかに回復していくかが課題だ
(为了控制心病的增加,,,,,,,,,)

我不知道翻译得对不对,后面的不懂怎么翻译.

请各位帮帮忙啊..谢谢了

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-8-31 02:32 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-31 06:58:28 | 显示全部楼层
急速に進む成果主義(快速取得成果主义)
激进派(主义)
心の病の増加を抑えていくためには、職場内の横のつながりをいかに回復していくかが課題だ
为了抑制心理问题(心魔?)的增加,怎样恢复职场内部横向联系成为课题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-31 07:38:33 | 显示全部楼层
谢谢你啊,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-31 07:49:58 | 显示全部楼层
メンタルヘルスの取り組み(心理健康....)

为了心理健康的努力

上場企業

上市公司

心の病の増加を抑えていくためには、職場内の横のつながりをいかに回復していくかが課題だ

为抑制心理疾病的增加,如何回复工作场合中的横向联系便成了课题
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-31 07:57:42 | 显示全部楼层
谢谢...


可以解释一下那个上市公司是什么意思吗?它与一般的公司有什么不同???

[ 本帖最后由 yuyu322 于 2006-8-30 23:59 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-31 08:02:28 | 显示全部楼层
原帖由 yuyu322 于 2006-8-30 23:57 发表
谢谢...


可以解释一下那个上市公司是什么意思吗?它与一般的公司有什么不同???


上市公司是股份公司建立后,公开向大众发放股份,这样的公司就是上市公司
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-31 08:07:01 | 显示全部楼层
原帖由 yuyu322 于 2006-8-30 23:57 发表
谢谢...


可以解释一下那个上市公司是什么意思吗?它与一般的公司有什么不同???

上市公司就是指这个公司发行的股票可以在股票市场进行公开交易(买卖)。学日语以前,先要学好中文啊。呵呵呵

急速に進む成果主義------急速增长的成果至上主义

[ 本帖最后由 任我和 于 2006-8-31 00:09 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-31 08:17:46 | 显示全部楼层
谢谢你的指教.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 08:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表