|
|
发表于 2006-9-4 21:19:25
|
显示全部楼层
题目实在太多了,我做一部分八,可能表达的不是很清楚,请高手来纠正。, P8 T0 u6 {0 K8 f! R9 H
9 i6 ?4 @4 t1 t2 d# y) h
9 n& w2 v8 G) T* y1 i
( D$ p- M% g' hはじめて日本で一人暮らしを始めたときの心細さ_1__、口では言えないほどだった。5 u3 F) v5 C# H3 y0 g7 A
1. といったら 2.というより 3.といっても 4.というものの
Q8 [6 X! r8 x% _$ I; O& m* p5 n! A0 F
这句话的意思是,第一次来到日本,说起刚开始一个人生活时候的不安那可真是无法用语言表达的。
' |1 c" v7 T7 s _8 a
8 }5 |! g5 p$ M) V- d2是与其。。倒不如说的意思
5 c$ r! z. a7 E2 e% g H3是虽说。。。的意思
$ j5 Z0 o# A+ f7 ^* ]4也是虽然说。。。的意思
2 l* w7 K3 ?1 @8 M) O# u, f; U: k/ b8 c8 [
只有1是对于某个话题,表示一种惊叹,感动的心情。解释为“说起……那可真是……”5 l- A4 I9 @2 Y$ r/ h+ x& N M
この物語は歴史_2__の人物を基に、作られたという。) v9 v9 k k* U3 {
1. に際した 2.うえの 3.に先立つ 4.次第の! G, t4 B1 B$ q1 S+ ?8 c. ` F) s: ]
+ L: I& S' r; b$ L" `
这句我也不清楚,希望高人指点。0 }; w* S, p% V1 l
お金持ちは、着ている服_2__、普通の人とは違っている。
" ]$ @! `! e' |2 t. w$ g& z1. からなると 2.からして 3.からには 4.からといって
2 _) x) k( Q. M% h$ Q) P0 Z; P
% R& T6 v3 o) c* l- U5 iからなると ??& C( Q0 s4 Z- N: ~0 Q5 H$ [0 m
@4 L5 y/ S, d) U% l/ I, |1 P
からして 单从。。。来看
+ Y4 r; q# j: `/ d, Y6 p0 l/ _$ R( n
からには 既然
' [% Y/ c7 ?/ a. _
0 {# T6 }: [6 h4 t+ z) qからといって 仅仅因为
% g& O7 \3 c0 P
) ]1 z' O$ s/ x" ?1 D2 s这里显然是有钱人,单从穿的衣服来看,就和普通人不同。4 x* u6 |9 e7 S- y l0 d9 v
$ j1 E. L4 R% O$ o% D% ?( [. f彼は、何でもよく知っている_3__、皆に教授と呼ばれている。
, U$ {; d8 Q, | {1. ことに 2.ことには 3.ことから 4.ことだから( t: V. g8 y6 V- |; V* v, x! e* l
& b( T( M& b# O6 G5 Bことから和ことだから都有因为的意思,但是后者往往表示一种众人皆知的理由,而后面往往跟表示推测的句子。% S- v# V% U0 G5 i& @( q
而ことから与后句就是一种直接的理由关系了,另外ことには如果表示原因的意思的话,前面如果接动词是要接た形。而且ことには放在这个1 h! s9 f0 h) h6 ]" d g
/ O$ W0 o* [* M+ S
句子里也是不通的。% z" g* i4 Z( A# l+ @* C7 B
* g- p/ {( i8 @/ o+ d3 ^
子供の_4__、生意気なことを言うな。; e' b( q5 e. @2 W! L' r5 @
1. おかげで 2.せいで 3.うちに 4.くせに
# W# \4 I* f. {5 r8 |, B6 ^6 u2 e& W2 \/ J# w7 C$ v, Z. |% W
这句话的意思是,虽然是个小孩,却老说傲慢的话。
& e( V: ?2 \: m1和2都是表示原因,而这里不是一个因果关系,3放在这里不通,只有4有一个逆接关系,而且这个词还有一种很强烈的批判与不满的语气。“
3 s% p, ?% X0 t, [; K2 m1 B/ x9 } B6 M3 A& }2 t( _
明明。。却。。”“虽然。。却。。”
9 |7 a8 j( F, G6 y9 d' `6 S5 j: d$ M1 E0 l# T3 M( X
( @5 `; ^) A7 T3 |& p& w結婚式の時の彼女の幸せそうな表情__3__、まるで天国でもいるかのようだった。' x* |3 f0 t; q1 g$ n
1. というと 2.といえば 3.といったら 4.ときたら
3 g5 H8 D4 i5 W7 H4 I) s: n) ^. E( j, f( G! [& U
理由和第一个一样。
* ~( K W/ d! l: k3 S# E: X1 Y# v) Y3 H# G5 t7 [
& F9 M5 N. y+ G( k
先日、田中教授の研究室に伺った_1__、あいにく学会の仕事で出か出ておられて、お会いできませんでした。
$ _& b" a% o* v0 w6 [3 S1. ところ 2.ところで 3.ところが 4.ところか4 A4 j# ?1 A& o1 N5 @% _
$ F _* l- j! f" T
这里是一个た形+ところ的句型,往往后面出现的是一种出乎意料的结果,2和3都是接续词,所以不能用。( K! H0 V& S9 I# e7 K' Q. K1 E& q n
这句话的意思是前几天,去了田中教授的研究室,不巧的是,他因为学会的工作出门了,没有碰到。( V4 I6 D; b P9 h
先日は、とても楽しいパーティーにご招待_4___、ありがとうございました。
- ?, t3 I- L: c8 N% y1. いたし 2.になられ 3.さしあげ 4.いただき
& i1 p, A! a. L: n* R/ F% u9 N$ D2 s$ W h6 L' e% X
这里只能选4,2和3是尊他用语,而这里显然是一个自谦,前几天,被邀请去了一个派对。+ q0 [8 f1 f Y. H8 w
& n4 d: i, J" [( n3 j
, j+ ? S$ ?+ ^0 O/ \3 ~! X0 Tあの性格の悪い彼に恋人がいて、どうしてこの私にはいないのが、不思議で_4__0 T3 V# Q8 c! e* i0 P' f. `7 l
1. きれない 2.ほかない 3.しかない 4.ならない3 L$ G! E: g- C
* m+ T1 u2 ?* S6 e% V. o这句话的意思是,性格那样差的人都有恋人,为什么我却没有,真不可思议。
+ m! r7 R0 P# ^4 {, b# l% C这句话没什么好说的,因为就是一个~てならない的句型,表示一种强烈的情感悠然而起。
! F1 i+ J+ o( d
( W/ v& {8 _$ @) mこんなにたくさんの漢字は、とても覚え_2__
7 x2 N1 P6 \: ]4 x U1. だしません 2.きれません 3.かねません 4.ずにはいられません
" R Q# v. V% p3 T$ L0 }* W3 |: E$ D- r1 m2 N: h. Z5 |8 S& \
只能选2,1,是不能开始背,2是背不完 3是容易背 4,是情不自禁的去背# O% Z& m1 L/ ^9 Z
& }: v% } Z p2 u% c0 E
按意思只能选择26 _) z+ ~ {- r+ T
この件は社内の秘密事項となっておりますので、お答え_1___。/ t: e0 o( P2 v) [
1. しかねます 2.しますまい 3.しかねません 4.しきれません
6 G4 w7 @+ M0 X. L4 R% H- J4 W* Z6 z' O3 u
其实这到题目的干扰项只有3,也就是一个动词ます形+かねる・かねない的文法。
6 \ y( g$ u2 m# d, y/ M- |动词ます形+かねる表示难于做某件事,无法做某件事
7 b+ S, c! j. x, v而动词ます形+かねない表示可能做成某件事9 Y( p# A( l+ _4 A- Y" \
+ {* l# _# @" ]1 V" o而这句话的意思显然是,这件事是公司内的秘密,无法回答你。
$ q( \, \, B2 g( o! v( }1 S
+ k4 k6 g0 d2 r* O: ~学生時代はいろいろと将来の夢を描いていたが、卒業後10年経った今では、食べていくのも苦しい状態で,夢__1__
6 ?4 G' W% N4 K3 K( [1. どころではなくなった 2.ぐらいではなくなった 3.だらけではなくなった 4.しだいではなくなった
6 R$ s! x a: W/ j( }9 d
0 I: K; t* k& v这句话的意思是,在学生时代会描绘许许多多关于将来的梦,毕业以后如今过了10年,连生活都过的很辛苦,就不要说梦了。
2 U, f7 Z5 O' t. N" S( q4 ^2 m! L* R9 y, W/ P
这是一个どころではない的文法,表示因为某种原因,根本谈不上。。的意思
( s. v. f6 ^/ t2 Q. f+ o9 L$ ^( L+ J/ c
[ 本帖最后由 kappacao 于 2006-9-4 13:31 编辑 ] |
|