咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 411|回复: 4

[翻译问题] 麻烦大家帮我翻译下这段关于松隆子的留言

[复制链接]
发表于 2006-9-10 06:10:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
も、お気に入りの様子ですね?。
そして松たか子も、お気に入りの様子(笑)。
いいですよね、松たか子も。

另外" 抱歉,我日语不好" 该怎么翻译啊  【~eu=}p++ 和风日语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++|,:Sz`】

谢谢大家
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-10 06:16:58 | 显示全部楼层
抱歉,我日语不好

すみません、私の日本語が下手なんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-10 07:44:35 | 显示全部楼层
非常感谢,上面那段谁会翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-10 17:20:12 | 显示全部楼层
も、お気に入りの様子ですね?。
哈,你很喜欢是吗?

そして松たか子も、お気に入りの様子(笑)。
而且松隆子好像也很喜欢。

いいですよね、松たか子も。
松隆子也喜欢,太好了

可能也许大概没准差不多应该八成就是这个意思了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-10 22:36:43 | 显示全部楼层
感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 22:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表