咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 467|回复: 2

[翻译问题] 翻译问题 今日は都合で行けませんが、皆様によろしくおたずねください。

[复制链接]
发表于 2006-9-16 00:34:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
今日は都合で行けませんが、皆様によろしくおたずねください。


どう意味ですか。

[ 本帖最后由 梦婷 于 2006-9-15 16:37 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-16 01:20:00 | 显示全部楼层
今天我有事情去不了,就拜托你们去吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-16 05:23:25 | 显示全部楼层
今日は都合で行けませんが、皆様によろしくおたずねください。
   うん~~~、なんか違うね。
 正しくは:きょうは都合により行けませんが、皆様によろしくお伝えください。

 我今天有事不能参加,请替我给大家带个好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 12:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表