咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 514|回复: 2

[翻译问题] 菜鸟问题,看下这句怎么翻译?電気がついているうちは……

[复制链接]
发表于 2006-9-17 22:04:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
電気がついているうちは、まだ仕事をしています。

再看标日中级第一课,发现不仅课后问题不会做,连看答案都看不懂。请哪位帮我翻译一下这句话好吗?
Thank you thank you!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-9-17 23:47 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-17 22:14:51 | 显示全部楼层
灯还亮着,还在工作啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-17 22:20:28 | 显示全部楼层
谢谢^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 23:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表