|
发表于 2006-9-19 16:07:01
|
显示全部楼层
几乎天天看天声,不过这是第一次在这个版面发贴.学日语时间不长,翻译的东西可能有点难以入目,有错误请大家多多指教,
引用句词典在欧美虽然经常被用到,但在日本却是很少见.它是把古今中外的明言警句,按人物和主题进行分门别类编集而成的.在演讲等中成为了添加剂.
试着翻开<牛津政治引用句词典>,首先映入眼帘的是可谓古典的邱吉尔首相那句”除了鲜血,劳苦,眼泪和汗水外,我别无他物可赠”.二次世界大战中.这句话激励着英国士兵奋勇前进.美国总统肯尼迪在就职演说中说的那句”不要问国家能为你们做什么,而问问你们能为国家做什么”也有征引.
美国现任总统布什的话也有收录."恐怖分子和那些藏匿他们的人没有区别".固然英勇,却认定了萨达姆.侯赛因必然跟基地组织有关系,而发动了伊拉克战争.他的那句”这支十字军,跟恐怖主义的战斗,还要继续下去”,其中”十字军”之称,因为引起了伊斯兰教徒的众怒而在其后被收回.这一部分简直成了迷言集.
收录一下日本的政治引用句又将如何呢?佐藤荣作首相的那句”不还回冲绳,战争就还未结束”当然要入选.而在自民党总裁预选中意外败北的福田赳夫首相,那句”天之声,也有怪之音”也很有味道.
最后看小泉首相的,关于伊拉克特别法案中的”非战争地狱”,说道”即便问我也得不到答案”,关于靖国神社问题,则认定是”心灵的问题”.
对于政治而言,语言就是生命.不重视语言的话,政治就会成为贫瘠的样本.小泉内阁的总裁选已经进入到最后一幕了,虽有与之对应的争论,但值得引用的词汇又有多少呢? |
|