咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 634|回复: 7

[翻译问题] 翻译:母は、テレビゲームは目に悪いからといって、私には全然やらせて()。

[复制链接]
发表于 2006-9-21 00:47:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
688)母は、テレビゲームは目に悪いからといって、私には全然やらせて()。

1くれない 2あげない 3もらわない 4もらえない

顺便请翻译下,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 00:51:55 | 显示全部楼层
1
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 00:55:55 | 显示全部楼层
对了,说说理由把:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 00:56:42 | 显示全部楼层
妈妈说游戏机对眼睛不好,完全不让我玩
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 01:00:17 | 显示全部楼层
からといって的意思好象没出来嘛

[ 本帖最后由 梦婷 于 2006-9-20 17:03 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 01:02:14 | 显示全部楼层
妈妈说电视游戏对眼睛不好,根本不让我玩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 01:06:25 | 显示全部楼层
这里的からといって没有虽说。。。但是。。。的意思

是表示原因的から和母は。。。。という的结合体
翻译出来就是妈妈说因为电子游戏伤眼睛。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 01:07:43 | 显示全部楼层
哦哦哦哦,懂了!原来是这个道理:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 23:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表