咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1681|回复: 3

[翻译问题] 高手啊!救命!!能不能翻译一下,这是市场调查表的开头,能不能帮忙看一下!

[复制链接]
发表于 2006-9-22 19:25:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
为了更好的控制本公司的产品质量,我公司现进行ISO质量体系认证,请各市场协助填写下表后回传于我公司,以便不断提高为您服务的质量水平,谢谢.

[ 本帖最后由 sadiewu 于 2006-9-22 11:35 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 19:53:11 | 显示全部楼层
当社の製品の品質をコントロールするために、弊社はISO質量体系認証を行ってきます。各市場はこの表を書き込んで弊社に帰って伝わることにご協力してください。それによって、客様にサービス水準を高めることが絶えなかった。
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-9-22 19:58:11 | 显示全部楼层
自社の製品質量がいっそう支配するため、今からISO質量認証を行う。以下のポイントをそれぞれの市場が書き込み頂いて、アンケートを自社に渡しいただけて、それは自社のお客様に奉仕することが絶え間なく進歩する。
誠に有難うございます。

对不对我也不知道。
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-9-22 22:25:40 | 显示全部楼层
为了更好的控制本公司的产品质量,我公司现进行ISO质量体系认证,请各市场协助填写下表后回传于我公司,以便不断提高为您服务的质量水平,谢谢.

弊社の製品質量がもっとよい制御のために、今からISO質量認証を行いますので、各市場はご協力お願いします、以下の表は入力したあとは弊社へ発送してください、それによって、お客様にサービスの質量を高めることを絶えないです。

仅供参考```
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-13 01:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表