咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 456|回复: 4

[翻译问题] 過去トラ

[复制链接]
发表于 2006-9-25 18:58:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
1台分構成ツリーに過去トラや、FTAから明確にされた管理項目、規格を当てはめて行く

 上記のセンテンスはどう訳したらいいでしょうか、また、過去トラって何の意味でしょうか・

   誰か 教えてくださいませんか?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 19:10:48 | 显示全部楼层
何についてのセンテンスなのでしょうか。

トラは何かの略だと思うが、
前後内容が分かれば推測も易くなると思う。

トラブルの略じゃないかな。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 19:30:23 | 显示全部楼层
1台分構成ツリーに過去トラや、FTAから明確にされた管理項目、規格を当てはめて行く
"過去トラ"---过去的事故、故障、失误
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-25 19:57:26 | 显示全部楼层
へへ、答えいただいてありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 23:48:41 | 显示全部楼层
在一台机器的tree构成中,嵌入被过去的故障、FTA明确的管理项目、規格??
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 15:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表