咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 704|回复: 1

[翻译问题] 急件  今后一两年中国所面对的贸易摩擦将更严峻……

[复制链接]
发表于 2006-9-26 19:15:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
今后一两年中国所面对的贸易摩擦将更严峻,在美国企业指引下,反垄断正成为另一反倾销武器,由于诉讼律师费高昂,将对中国企业造成使命打击。
如何翻啊?

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-9-26 16:03 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-26 20:21:11 | 显示全部楼层
今后一两年中国所面对的贸易摩擦将更严峻,在美国企业指引下,反垄断正成为另一反倾销武器,由于诉讼律师费高昂,将对中国企业造成使命打击。

〉今後1,2年間、中国はより厳しい貿易摩擦に直面する(立たされる)ことになりそうだ。これは、アメリカ企業の影響(呼び掛け)で、独占禁止は、ダンピング禁止のもう一つの武器となりつつであり、(そうなると)高額な訴訟費用は、中国企業に致命的なダメージを与えてしまうからである。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 21:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表