咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1437|回复: 2

[疑难问题] 敬语的问题

[复制链接]
发表于 2006-9-29 18:30:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
644 お呼び出しを申し上げます。川野様、いらっしゃいましたらフロントまで(      )  
" \. \8 H/ q) _1 x1 Z6 r( {5 E 1)お越しいただけませんか 2)お越しになりますか 3)お越しください 4)お越ししてください    正解:3   n4 L5 v( d( b# `4 J1 {

  a% S5 t+ q0 }, h: z- }' K这里为什么选3).........1)不是更敬意吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-29 21:31:13 | 显示全部楼层
怎么说呢。。。好像没必要说得那么客气。
& Z+ s0 V8 d# r  `8 h* o1 ?/ X; h整句来看,是广播里叫人往前台去一趟,起通知通告的作用,3)足矣;1)带有恳请商议的语气,反而感觉怪怪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-3 16:21:10 | 显示全部楼层

回复 #2 shidoyue 的帖子

同意shidoyue,. a/ E# T, j) {/ ^3 ^
; l" h& ?5 g8 C& l
いただけませんか是有點徵求/詢問對方的意思,廣播多是: 請xxx到xxx,比較少人在廣播說 : XXX可不可以到XXX..
2 n! P8 p1 E" [" X" `7 y9 f* ]( m6 N6 K: l3 I$ I: C- }  {7 A
所以我覺得,如果是人與人交談,1則較客氣../ O1 L& t+ H, [7 _: G
. q6 _& j/ l' g4 W8 u( p1 g; d
[ 本帖最后由 friendlyfranky 于 2006-10-3 08:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 23:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表