咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 539|回复: 4

[翻译问题] 彼はたいした人間じゃないよ。もっとも

[复制链接]
发表于 2006-10-8 08:37:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼はたいした人間じゃないよ。もっとも頭はいいらしいが。

請問此句的中譯?

たいした是對於嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-8 08:47:56 | 显示全部楼层
 取り立てて言うほどの。特別な。
用例・作例
彼の英語は―〔=それほどの〕ものではない
―〔=特別りっぱな〕帽子でもない
―〔=重大な〕不都合はない
和否定连用 也就是 没什么大不了的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-8 08:51:18 | 显示全部楼层
忘了说了 不是 对于 に対して   是  大した  用字典查查就明白意思了 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-8 17:37:04 | 显示全部楼层
[广告]: 单词连连看,游戏天天玩,过一、二级的好帮手,重大优惠活动
--------------------------------------------------------------------------------
彼はたいした人間じゃないよ。もっとも


彼はたいした人間じゃないよ。もっとも頭はいいらしいが。

請問此句的中譯?

たいした是對於嗎?

他并不是什么厉害的人物,虽然好象原本头脑还不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-8 18:19:19 | 显示全部楼层
たいした  很,非常
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 17:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表