咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 923|回复: 8

[翻译问题] "カーチス翼"的中文是什么啊?

[复制链接]
发表于 2006-10-16 19:19:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
"翼"翻译成叶片,カーチス查了N多字典,怎么也查不出,只能求助各位高手啦
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 21:01:15 | 显示全部楼层
翼是翅膀吧,カーチス会不会是什么名字
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 21:04:35 | 显示全部楼层
http://www.weblio.jp/content/%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%81%E3%82%B9

カーチスは、アメリカ合衆国の航空機メーカーである。

グレン・カーチスによって1916年に設立されたCurtiss Aeroplane and Motor Companyは第1次大戦中に発展した。カーチス JN4ジェニーが有名な機体である。1929年にライトと合併してCurtiss-Wright Corporationになった。

一連のホーク・シリーズで米陸軍向け戦闘機の生産を続けた。第2次大戦ではP-36、P-40などを生産したが、特別高性能というわけでもなく2流の機体であった。戦後はジェット化の波に乗り遅れ、ようやく開発したジェット夜間戦闘機XF-87は一旦は採用が決定し発注も行われたものの、生産に入る直前の1948年10月10日に突然キャンセルとなり、これによって多大な負債を抱えることになる。そして1948年10月に航空機生産部門をノースアメリカンに売却した。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-16 21:04:43 | 显示全部楼层
不是,是用在机械方面的
肯定是叶片,就不知道カーチス是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-16 21:06:12 | 显示全部楼层
也就是说,カーチス是厂家名?那它的英文是什么呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 23:14:46 | 显示全部楼层
英文名是这个kachisu翼;其实就是个代名词而已!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-17 00:27:05 | 显示全部楼层
kachisu不是英文吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-17 01:41:01 | 显示全部楼层
Curtiss
上面贴出来的文章里有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 06:02:16 | 显示全部楼层
http://dai-k.jp/column/column_04.html
カーチスなどは現代的な補助翼(翼の一部が可動して角度が変わる。現在も使用されている方式)を発案したのです……

这样看,「カーチス翼」是否可以理解成:“局部角度可变翼”或者:“局部角度可变叶片”?因为可能是行业专用语,不敢断论,瞎推测而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 14:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表