|
【天声人語】2006年10月21日(土曜日)付
「パリ……凱旋門賞だというのに、寝坊しちまった」。競馬評論家としても知られた寺山修司が、日本からメジロムサシが出走した1972年の凱旋門賞のことを、「ヨーロッパ競馬日記」に書いている。「メジロムサシは人気もなかったが気合もなかった」(『競馬無宿』新書館)。この日、メジロムサシは18着だった。
作为赛马评论家同样被熟知的寺山修司(他是诗人、编剧、剧场艺术家、电影作者,同时也是一位赛马评论员、摄影师和生活改革者)、在「欧洲赛马日记」中回忆1972年日本的目白武蔵参赛了的凯旋门杯时写到「明知是巴黎凯旋门杯、我却睡过了头。」。(『競馬無宿』新書館)也评论说「那时目白武蔵既没什么人气、也没什么干劲儿。」。那次、目白武蔵仅得到第18名。
先日の凱旋門賞で3着となったディープインパクトから、欧州で禁止されている薬物が検出されたという。イプラトロピウムという気管支拡張剤で、日本では禁止薬物に指定されていない。
在前些天的凯旋门杯中、来自日本的ディープインパクト得到第三名的成绩。不过据说药物检测时发现它服用了欧洲禁止的药物。药物名称叫做イプラトロピウム。是一种支气管扩充药。但这种药在日本并没有被列为禁药。
どうして、こんなことになったのだろう。故意なのか、あるいは不注意だったのか。思いがけない衝撃が駆け回ってしまったが、経緯をしっかりと解明し、十分に説明してもらいたい。
事出何故?是故意?还是不小心?此事产生了很多意想不到的冲击。希望有关方面能够把原委查清、给我们一个充分的解释。
故意に薬物を使うドーピングの歴史は古いという。ドーピングという言葉は、南アフリカの先住民カフィール族が景気づけに飲んでいたお祭り用の酒「ドップ」に由来しているといわれている(『くすり』東京大学出版会)。
故意使用药物的兴奋剂作弊(ドーピング)由来已久。据说「ドーピング」这个词源于南非原住民カフィール族为振作精神而饮用的祭祀用酒「ドップ」。(『くすり』東京大学出版会)。
古代ローマの時代には、二輪馬車競技の競走馬に、発酵してアルコールができる蜂蜜液を飲ませていた。これが「スポーツ」でのドーピングの始まりで、19世紀に入ってから、自転車やサッカー競技に広まったという。
古罗马时期、参赛者开始在双轮马车竞技中给马喝一种发酵后可以制酒的蜂蜜。据说这是在运动中使用兴奋剂作弊的起源。进入19世纪后、这种方法开始在自行车及足球比赛中被广泛使用。
人間のドーピングと違って、少なくとも馬自身には責任がない。そのことが救いだが、哀れさも感じる。もう少し、人間たちが気をつけてやれなかったものか。国境をはるかに超えてパリの地に立ち、強敵と頂点を競ったひきしまった姿がよみがえる。
赛马中的兴奋剂作弊毕竟与人的兴奋剂作弊不同。至少马自身是没有责任的。这点虽值得原谅、却也让人从中感到些许悲哀。
红字部分怎么读也读不明白了。 |
|