咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 729|回复: 7

[翻译问题] 帮忙翻译一句话啊,急,在线等,,,谢谢 对这一问题的深入研究……

[复制链接]
发表于 2006-10-29 22:44:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
对这一问题的深入研究,将获得这一地区不同时期多方面的历史信息。

就是上面这一句话,我尝试了一下总觉得很难翻啊,求达人帮忙。
跪谢了!!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-10-30 00:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-29 23:24:49 | 显示全部楼层
この問題に対する掘り下げる研究では、この地域の各時期の多方面の歴史情報が獲得できると考えられます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-29 23:49:14 | 显示全部楼层
对这一问题的深入研究,将获得这一地区不同时期多方面的历史信息。

この問題を更に深くまで検討していけば、当該地区の各時期の様々の歴史上のことが得られるに違いない。(との訳もできるでしょうか)

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 00:32:08 | 显示全部楼层
該当問題に対して深く検討していくと、異なる時期の多方面の歴史情報を入手することができる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 03:48:45 | 显示全部楼层
非常感谢三位的帮助!!!!

还有一句话,想劳烦各位帮忙:“城址内发现了大量的夯土,可知城墙经夯筑而成。”

夯土 和 夯筑 实在不知道该如何翻译,求救!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 07:42:36 | 显示全部楼层
頂上去!!
大侠们帮忙啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 08:04:02 | 显示全部楼层
原帖由 diandian 于 2006-10-29 19:48 发表
非常感谢三位的帮助!!!!

还有一句话,想劳烦各位帮忙:“城址内发现了大量的夯土,可知城墙经夯筑而成。”

夯土 和 夯筑 实在不知道该如何翻译,求救!!!



城の遺跡には大量な地固めした土が発見されたので、

城の城壁は(何かによって)地固めされて造られたことがわかる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-31 08:08:59 | 显示全部楼层
谢谢!!
どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 08:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表