咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1352|回复: 2

[翻译问题] (通訳問題)"粉体塗装"怎么翻译? 

[复制链接]
发表于 2006-10-31 07:23:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
"粉体塗装"应该怎么翻译? 请大家帮忙。谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-31 10:12:56 | 显示全部楼层
粉体塗装ということはこれですか?

有機溶剤や水などの溶媒を用いない100%固形分の粉末状(固体)の粉体塗料を使用して、主に静電粉体塗装法(吹き付け塗装)もしくは流動浸漬法(浸漬塗装)の2方法にて行われる工業塗装法を“粉体塗装”と云う。
被塗装物の素材は金属類が主体であり、工業塗装方法として多用途に利用されている。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-10-31 16:45:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 02:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表