|
|
はず9 [" [3 }9 ?' i: Y$ Y1 i' Y
) n$ J- Z- z) a5 U1 u% R/ {
1.~はずだ(1)
+ o0 ]0 H+ B( d
5 r4 d6 P) F% ^0 {# u形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
2 P+ D+ V% @# |8 ?5 f6 Q0 Z$ y$ \' K8 _7 X9 C3 U3 R0 n
例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
3 l1 h! i- O& ^' y+ h1 r1 f3 G3 s* R) Y2 O% A# u c
㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.9 j, r ~, }1 [) }3 I7 ]6 n0 T
# p9 g; \3 T! q: y1 p- j2 .~はずだ(2)* X# M. w2 f6 x, ?! o
) B' ~; `5 W o0 o* h. x+ S7 U 该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。
! T2 c) i" P; E- j& ?1 F5 L* [& n9 g
! I. H# F9 z, H. L5 h% \* U; T例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。% l+ D% X: \4 J1 @* L& H8 m
3 `2 ^* c' x& I* t# H ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。
( @ W$ a) A3 X
4 o4 C2 v, \! \$ w9 \/ S3.~ないはずだ6 B' |6 w2 d) Y3 T6 n( l
% ~6 e! ^6 {. r6 e) G# x
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."& l3 }4 q) ^5 N- C4 @
" G) G1 l* _3 k4 @$ l例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。) r+ i6 d/ b. @. M
* F3 s& k2 H( v/ D( S& K! e ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。
5 f" s7 g0 [8 A0 ^+ }' _/ _% a
V: Y6 u- |1 @& n/ i( H! m& J4.~はずがない, |5 s, j+ ?: n9 i4 i
0 r* w9 i4 H/ @, ] ?该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
- [, j" t; `! n0 z# f, `5 `/ J
" D$ K; [9 g5 j4 Z" l' l. ]1 ^例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
& P# T& Q$ B0 i, A/ S; S
W+ l% `' L' Y ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。$ F; f9 |7 o3 X- y
/ n, b/ d# G2 _/ E5.~はずだった
; B/ R1 h7 p6 @& [; c
* _* N. i. }8 i/ g/ J该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”
6 Q7 E6 J: `/ z+ k2 K5 h
* Z8 L- J; ]( L2 Y$ z例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。, w5 K# z. `3 r" ^3 }8 `% L. F
# D$ y* S# V! i6 J/ Y e; n% W ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。3 s; T! E2 t- Q2 k* Z5 A
+ w7 ?( E$ J, n" v* dわけ
" Z! L0 U6 R) b" y9 H7 Q5 R
5 D2 z; K2 V) P) P8 o1.わけ
( t: B, I; h; V' u y% D9 R6 T7 D9 T( {
形式名词“わけ”表示原因,理由。4 f7 O' S" [/ U- E+ c) c. f! D$ |6 h
" D$ `6 O+ m4 u9 m" J例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么? a- c, O7 K; S
8 x/ @4 R( R4 T m㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
" q- [) Q6 ~+ H& ]+ k$ ~8 k1 `. h# M# L+ T2 Z! J/ l6 k2 f; S7 C; ]) E
2.~わけだ
- E" ]1 g, Z$ z+ Y; w/ {( s6 ^& y7 {. _& F$ f' F
该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”$ R" ]5 V- b- L. A4 M
, O) K1 e f9 b- ]4 Q0 H4 F$ ~例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
/ z4 Z+ k- ?8 U
D. c' }' e- h6 z1 z& F㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。5 j& n0 C( o( L9 v" m
6 i- f. {1 ~2 r9 v `3.~わけではない 3 x0 G# ?2 S$ g7 P2 m) Q
- B' {$ b4 ?# G, W4 s该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。! L4 \8 |6 q6 l9 N! B8 K: c
) L. F4 B; A0 O) E" p例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
s3 I" N7 f* W$ ? E9 t, P7 K( T
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。7 X q, a- a9 M4 P( G5 q
- m$ P+ B$ i6 n
4.~わけがない
5 Z6 Z* X% K/ o0 E6 L7 l
, S+ [$ z! C! v9 k6 z 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”- b4 i* C* L5 j: K
2 H; w- }# M6 V) {
例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
' ]( T; c) x. r! \$ i/ Z; Y/ F8 g; Z- P- ^( ]2 m: y0 q' O% w
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。, g" x6 ]1 }3 \9 C4 H8 K! K/ n0 c
. e, t+ L- r2 G3 {+ q5.~わけにはいかない
; i# L/ s+ l; W. @( K( \
9 P3 F: {& ^! c5 g% m2 _ 该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
/ ^7 n$ v9 Q' d- @; ^0 D
: y6 H) G4 Z& o$ p- q$ D例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
4 T: H9 X4 _7 k; L& u- f `5 s5 k& g5 F: r% _" `: u; |
㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
4 G, [( z6 X; t6 n+ A+ c4 u) J# n8 k. Q5 d# T
6.~ないわけにはいかない/ M+ Y5 N. g0 T. [, b% B
, \+ C; `0 Y- l# Y4 J; q# w7 v/ D
该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。, m/ e( ~( c% ]3 H, y, K1 M! f
( T( e8 x: q+ ], U
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
9 q: w9 B- [/ h, @
/ H9 {; C% O( m5 I2 h( |" x㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
* ]2 j1 a. c+ x) v& ?+ L+ T. Y: e5 g' `, i( w3 E
7.~わけ(は)ない# R. R) a& \8 R, z7 l
) m7 a$ N( C F8 \( \6 X K# r
这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。0 r7 K- O- ]; g& p* G' R
7 c5 |9 \6 z1 n4 F: N$ d
例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。, h8 g) }$ d& t
# `, ~" A- y F% D1 K㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
0 I3 X. R- g* m
& u9 }" ^! X$ g w8.~わけがわからない! }. F! p# o1 X( @* M! _
1 B( r \+ F; G7 {; z
这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。) Q: o3 k; t" d# X- z' p- X, ^4 q
: Z" t2 C- i) ?6 h2 c* b T
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
& G t+ u1 v5 [& y+ u, a: H. g. Q0 G# z% N0 z
もの
! g' J( E: G, g/ X: i3 ]$ R" |) G
1.~ものだ(1), p; c# h- w4 K" X+ w
6 G' J5 P" \, ~- q, r! E% Z
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。3 N9 Z1 }' H" U8 j" v
/ F& }2 ^7 b }4 W0 W+ v
例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。8 B# m$ L8 C( T& `; O! d
% l$ ^% K+ u" _" V9 v8 z. B
㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。
0 P6 G3 J/ V% P9 p1 ~/ o) I* C, d& y' T- h' |$ e
2.~ものだ(2)$ @7 X5 D" G& e) Y
4 c5 z) O+ [1 d! C* [
该句型表示吃惊和感叹。; [# ?' @; v; X6 @) s
- d& @7 o; |, ~1 T) |% r. R
例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。& t) u0 C, {+ ] R* U
$ v& c3 I2 c1 ?+ g5 v9 x4 b/ G4 M ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。
( g ~5 H1 z0 a$ y9 y* P+ r9 B% r. v
3.~たものだ
% I3 B3 x3 j* n; F: k. T# [4 r: V# d0 d6 F1 @! U
该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。) X: d% F4 [' D7 N" ~3 q7 K5 p
8 c- G' A7 K- E$ _8 ]例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。/ P* s: o2 g4 W4 [# ~8 ]; s
: o8 _+ |; u3 t0 ]+ Q4 |
㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
3 l( S$ Y9 `! E u: a+ T
8 R g. _/ N' {0 @4.~もの/ T7 ?* D! ~6 N+ Q1 O8 }6 z
$ [0 p' B& ~, K* T; y- i6 y
该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”
( L/ [, }& G/ U! [- ]+ x4 e9 j6 ?
. p$ `' S8 v5 Z" k1 \. a+ h例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。
- b. X! F! f) |# h9 | l& _) c$ V( C( P7 |$ z( E/ U
㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。0 r8 {4 ]; B1 L. s) L
0 d. J' X+ x. c- g
5.~ものか
; l8 ]( a- v( k! b# S, s7 s' ?1 \% w0 ]9 x% t( X
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。
2 C" o8 x7 ^4 l% S9 `: [& g4 C$ i# W, U# l J; b
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
* R, A5 Y! p1 A& ~& o$ @9 x
+ L! V; t, k2 }+ O5 C* r ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?: @1 N4 I+ Z, B z
6.~ものなら$ m6 c5 Y9 T9 d! \; @" V! e
' Q" P% O' ?' Z$ \$ t
该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
7 A0 K5 j( y) E- n; w6 z
/ L7 r* Q; ?% `. v- p7 i例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。/ a/ M! `- ]8 B2 L8 o, i
" J# ?* j) |+ W) U5 N$ f
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
& J- D, C3 l- p c& [2 }5 c f7 A& K2 V$ v Y3 b' x1 ^8 Y
7.~というもの(は)
* I8 O+ D3 W5 }5 h; E
* V( Q4 M* ^4 K1 n5 L9 `该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。8 C8 F z. [6 S4 C+ Z& H
, b: m* {+ O; O: G' }% I8 Q6 Q
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。$ [ A+ W3 b, @$ H3 _3 P
2 p7 F) p* x n, E
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
. l% G- n; f8 M# ^2 Q( c y
! e* p8 F1 W2 ?" @/ l3 k4 F㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。6 J R" O# c' ^
# |4 M0 ^, {) R9 Y& e
8.~ものの~; @- I, i/ C7 N- c8 `
5 H; }$ i m0 x9 E) z/ Q4 F" i5 A1 s
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。# W$ M$ K4 n$ _
* _9 H8 d' L# M# Q: O! v6 n9 q( ^
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。
( i q4 I$ G3 A* w7 G% A
; }4 ]' E2 p% J0 D㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。1 v/ W( ^0 @ k1 a
5 q8 I2 \- f* r0 F' ?9.~ものを~# [1 o$ G/ s& E* { w
R8 }9 r4 W, T0 b5 `8 w0 n* a `
“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”
, o8 ~" n$ h4 e, y( B( v& s( U6 X4 d) ]6 c( g$ r
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。' I* {3 m6 D! C' F w1 v1 i% W
A3 t# J) }* v7 Y) B. Z, z
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
; J5 {+ M8 K! Y, a1 |2 H) v& `/ E* v$ M" X6 L: S, w
10.~たいものだ
i8 w" T3 R( b* F
! `, D) u& \7 }; v/ M2 S该句型表示强烈的愿望。
) L; X- _. S5 W L- H
9 B6 i& |: c7 p3 I- t# c5 _例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。# T$ F/ t9 O s7 P
3 D0 K& B" H; A+ s
㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。2 i+ f1 k5 }4 h
# h7 v$ D2 k/ A+ U9 _べき4 r3 P1 s9 g8 N7 u# N( x$ r
1.应尽的义务9 {4 b+ d$ |, s B l( X l
6 a) V4 B( A1 U% C
例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。) q0 u$ L3 s; S- M& s; `9 c
0 A) m% C" e$ a* B/ B
㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
+ T" L, [: N0 U& m- x; p* K$ u% D' r7 x8 H! y; f
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
$ ]5 T5 E+ g# ^3 d" D* y! s7 H! g: D. }. D$ E4 g% m' R1 u
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)
1 e# T: n5 t4 B+ P* F
6 O, w. M' j) |2.表示“令人……”。
) i% B2 h7 m: f' d5 M/ z( j8 `6 t/ Z: A5 A% h/ [
例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。), f, r5 s) ?& o4 i6 ~; y* j
9 i7 { O9 ?/ S- l㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)( o1 ?% m. j7 i1 L. Z
, |; `- ^) t$ T3.表示“值得”。
* s6 e. l, D5 W/ L$ E; k2 Q8 ?# A% n& ^" c3 F
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
/ A: H% h0 \ K- D! V7 Y2 J) P
/ Z* f" f8 y5 } b$ M6 W: ~) R4 M8 b㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
' `, |: R- t: H1 m* V/ z& t/ M3 T3 x( |; _+ S* @
こと
. C9 N8 f; N1 }) bことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。8 G5 C( ^1 G4 k& Q- L
) u% b6 l; \2 o: [2 J+ ?例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)) x6 H/ t1 b' K$ \7 g+ H
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)0 o3 J4 y" s2 X
; \2 S' a9 y$ u: Q
[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|