咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3648|回复: 14

[学习资料] 2级必会语法之-----はず、わけ、もの、べき、新增加こと

[复制链接]
发表于 2006-11-4 05:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
はず
  \4 x, w" H' q& b4 X5 w0 J+ Y" K
" ^5 H$ }' Y! k3 B1.~はずだ(1)% S: G# q2 X9 Q+ i: l
7 X- h" a+ L( f& Y. X! t
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."2 J, L, f% ^' V; J# w! T9 G

0 H8 ^( b  _5 \: F' r. D例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.1 K; f4 K0 q; Y6 S( P3 P4 k
/ Y- |1 X! e8 G, ?" F
  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.8 Q' s5 N' o$ e9 x. u
  c8 n, @& g# Y4 o- g
2 .~はずだ(2)) [+ O; ~5 x) v  e. u2 [( c
$ h( Z9 v: g* K5 R. I* d
  该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。/ t# @- i8 c7 i1 v/ @( G8 \% l
: w" _6 T8 s1 I- C% p9 X6 a% C
例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。  [( A& t5 Q, h$ `( v5 ?
' l; @5 l% o9 C! l% [$ D6 d
  ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。  ]$ U9 w% U/ @% H
1 t5 ~  [) s8 H& i: h$ F9 E
3.~ないはずだ
1 j2 i7 a% Y: |4 t0 F5 W/ i/ k! B/ W3 Y+ p: W/ p" B! B% ]5 T
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."$ O6 e) I6 Y8 j. o( p; B) U+ k

; ]" n3 [" h+ I, V例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。* ~5 R$ U7 L7 N; k  j7 _9 A

$ i' b: K! ^% q& [& K% t6 g. k. [: F0 m  ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。" ~+ w( F& j2 F( Z7 k
# R0 o. |1 S4 y1 L: E% X
4.~はずがない& q2 h/ V7 O# [8 N, O

: b. `7 [% {4 z6 O1 A该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
+ j; x: _+ Z, v1 U7 ~2 m$ V: w" s; Y9 h3 M
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
& V2 Z* r" r5 F9 Y0 y
9 a7 ^& p3 U7 H4 s# ]8 i7 g9 t  ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。
/ A; @; a5 j5 Q7 Y: C' Y$ ^7 E! d7 E; P4 C
5.~はずだった
8 ?. J$ m* p! f' v" S/ i9 I! K+ Z7 L& f/ d
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”
4 v+ X1 r; D2 p# n7 H* ]  }$ U+ L  m5 w( D# @9 Z! x, L1 w
例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。0 x1 Y2 u1 J  V6 L
, Z9 L9 k- p( g( Y# _
  ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。
/ d' O' L& `- z+ v3 m
7 E0 `- s% S; D2 p  ^わけ3 U( b- l2 g2 Q- T7 f8 D2 l3 p

) T; F; r1 K5 A" m' _1.わけ$ x8 r) u4 Y& P* X4 m: d: R) N

( y( r* G: t0 l, ?9 b1 c形式名词“わけ”表示原因,理由。
+ ?8 D/ S" G6 }  g" ^( h( p+ p$ Q9 S3 J
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?2 `  Z( x  O, Z) U# z. x5 K$ x' d
: C# N; ]& k/ d2 ]" A
㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。% a- {! @+ K! p. y4 ~' v
7 x! m6 F0 Q, [/ M# u! H1 ?
2.~わけだ3 U: ?( ~6 T* H2 B+ k1 ~

+ S8 @, O9 O) z该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
# m% E; F$ H% P8 z+ v* K: e$ ?. i- ?3 G6 a
例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。/ F  s4 {. R- C1 S2 c8 e
- N" b+ L4 e3 n* K/ q
㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。3 u2 F+ `$ R+ m; e

, M  ^$ n) Z) c& ^% H* ?3.~わけではない
% O  y* E7 N4 b( A% B& X' c( C$ p2 p( V
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。1 f/ z' ~3 @. h- K% p
  ^$ W: X/ W+ c
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。8 h( T% K; t: }9 f; Z2 Y5 V3 R

, I' }- V& D) A" F㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。" y% `2 m' l" e

# L/ M( Q; i0 n# m4 u: d9 g4.~わけがない
5 Q1 [* G( r& d3 L! T8 ~) ^( @% r& l: J2 Q+ |, G& t5 ^
  该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”( Q) K3 T! z5 R; ^8 d! P" q8 k

  e  p1 K$ O* }6 z. l% M, v; C; d例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
" d# h! y: z5 l" e# q% f% g5 B8 K9 H) i2 C# M" Z+ \  i
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
+ J# f3 e5 D! j4 `' u% C) I7 u
4 ~( k3 W/ [. L% T  k9 I4 ~& K5.~わけにはいかない
! _* B8 ]! Z0 j3 w7 Q
& u" b, T* @1 [  p( l  该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
; {: p) m6 Q! x5 t" S
3 G: ?# b9 \3 g" F$ b3 L例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
" E9 G, y5 J# m0 A
) i! L! c# t" G. w7 H㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
  [$ {! ~" N+ u9 ~7 f% G' D
( C: B5 q# C8 D2 z+ t6 z6.~ないわけにはいかない
7 x' E% q9 m* ~! v( o$ M3 _" S% j: T+ e
9 V4 O6 ~: E+ L  该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
' ^& f% c3 H7 V( ]3 k# ~  e
( k: {7 T% g# }例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
# n0 e1 N7 S. S- b, l7 e8 `9 ~
' m; z6 E* E7 b( a  c% {9 C㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。2 ~; e8 |0 g( W# q
9 c1 W. s: s: q( e6 h# ]1 l) @
7.~わけ(は)ない, v, d/ o( C; s# L4 M6 n

/ R) D' i4 n, F* W& ]" ~  这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
7 @6 M6 f) D* Q/ }4 p
' s; z# F$ A4 X" j# |例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
9 G, a- K) D, y9 x% T- ~0 c
/ d6 k) z3 U! _/ Q3 d) c( a( k㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。+ c" c. u, d+ U8 O  f- P- Y5 F- t
* N3 B. s- i: }9 I4 u
8.~わけがわからない
% Q) v/ _3 j/ h! a
  A* t0 P, G6 {* t  这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。9 d7 z& b. s# r7 @& Z$ E
/ G* y( J( I6 C, H9 h6 l
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。7 F9 {7 p1 v. H* s5 L
1 W- q* k+ E5 |) q
もの& N! ]2 l* ~3 k0 }' r7 T2 [& A0 F
- f- L) e+ s4 m0 Z* @, m
1.~ものだ(1)" o. Q# W3 H2 ~/ r
5 m6 i$ u5 n/ j! j; O- v
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。
4 m. j  L$ o. a+ w. j# s
: p5 H. i) y4 G; h例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。( B6 n4 V  Y8 q9 C
- a1 b2 s2 }; ^3 x$ U1 Z/ o
 ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。
( @- I; s' t' j
6 Y2 N3 \4 B' ~; |0 g# [6 q9 ~2.~ものだ(2)
0 r1 \! _; u9 N% j* C; c
! S2 C) g( L. z7 D% q5 z- J$ W, d$ C) K该句型表示吃惊和感叹。$ s  f% T, j1 c+ _1 b$ b

, {* k, g  L% P* f9 @- }) }! Z7 D* n例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。
- |$ c6 X7 \, D. K6 ~& R7 Y+ C3 G- k. k: R0 P% r  ]1 z7 g0 X3 `4 Y
 ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。1 u- B* L" L# m! D- h+ l

3 o/ A) x  v( K/ ]+ {" h& F5 O+ a( [3.~たものだ% @$ B( [9 `7 P. k' I& O

$ ]. Z0 v9 J* y" }+ ]& n该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。
2 [1 Y8 n6 E9 H# G+ E* i' P/ S1 W; P
8 }' [& |# f0 r8 M; h! t例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。- m/ \) M4 W: Q; v
9 _" H& E) p' }7 ~8 F
 ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
+ J, \2 U4 Q# g* |* p, v* N+ [
6 u8 L3 V2 ~/ y0 v3 a; N2 N' u4.~もの# S: ]0 g2 m/ z) |3 a

0 Y% n' y" t( C& E; Q( h该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”# \1 ]3 [3 K6 l+ R$ f) R* _

! u: @# `3 t3 I5 _8 m) v8 ?! T例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。
& }/ T8 M1 `0 w2 j7 f1 F- s7 \8 Y/ x% o% s& _- g" n
 ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。
$ U4 A3 o: t, d( n1 f4 N2 U
+ {+ c6 V5 y2 Y1 x8 g5.~ものか/ p7 n6 m  V# F. z
- h) x2 q% S) d
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。
- i: s) a2 W- g& \- [
7 ?9 I* Y1 Y( }9 j+ n例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
: f  Z" n; c4 Y1 g. S8 M1 C. w9 k( k6 H% h6 w/ l
 ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?( b* t+ ]# E+ O3 h* `, P- N
6.~ものなら
  p. u# O$ g3 W) m9 ]* h5 X& m3 k: H+ _5 {# }
该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
+ K6 t- n1 m0 Q3 Q: f; a
! a2 }& F3 G+ o" m例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。
7 F# ~" L, g0 F1 c5 q+ J1 G  E# N- b7 i+ f3 Q. q
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
- V3 y+ D" `7 _+ Z0 E
' J1 g% j/ Z$ c, \+ F7.~というもの(は)$ m2 C/ n9 j' |) V$ I3 v
8 O; \% i1 B& k1 Y/ Y3 l
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
$ s1 u$ }! D, E! h+ d  t* ~0 |5 p: _# w
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。
+ E5 u6 u: V- L4 E* o
' m% b7 A' S7 f% o( V㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
" R* ~3 {7 ~4 R2 G% |" p6 p3 y
# |# Q4 P% U& m$ G6 Z㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
! l0 x9 Y) Q6 r0 D. z. D+ p: k2 i, T7 A  D0 Z; u
8.~ものの~
  s& i# U# J8 p4 y9 s: h, S$ p5 O2 d3 V+ p( s" Y; y& [, J
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。0 o4 u8 ]: ~9 i* i9 x
5 ]% ]' h) k8 h! n( X
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。& Q0 \3 ]/ k% ~' c. ~+ |

1 H% i: J7 m/ d7 _: S㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。$ P; A- u5 d3 w2 |7 ~' h5 D

; J9 C( J$ c- A( e+ O2 C/ B- m9.~ものを~
+ q# U; z' \7 w) ]& _2 [8 J8 }$ R0 c% B! c$ d
“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”
- [) [" |( \. o) W& n
3 I8 s( ]& C: W, a* w例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。* [) ?- }! L( \& x
/ J8 ^- y. \: L: j' }
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
1 d" z8 D6 O' H  P; K( r5 I! I$ I# u% `6 t
10.~たいものだ7 [5 @4 ^# g9 C' v6 I' m  ^, V, z+ s: Q) p

+ A- H/ c; S- T0 {该句型表示强烈的愿望。
2 b( [. S1 T  I0 U& Y( f8 f
" B( [/ a/ x! p& m: f例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。0 D5 L2 D, A6 G, l
3 Y, z) U+ q6 b: J) z9 z
㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。2 y# ]5 U% P  c5 n+ T6 F
/ R0 _' d. a+ q) ~( K
べき8 v& `, Y' F: @
1.应尽的义务
, d% j! P) F4 F/ `5 c( ?  r( S( E# l$ W/ T$ m' Z
例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)$ f+ M0 _6 K. z+ E
+ Y$ `( J1 k5 O, @3 o- g% n
㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
% _3 k5 d! }6 i5 @' i0 G, m' \* E; h/ S- q, U8 G2 Y
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)6 H: n% L( y+ l6 `  N( [
2 H3 h$ }! b! n# S( b
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)" _4 j" @2 t  e: J8 f6 H2 s* m

# O* H9 u3 `$ d, y( [$ g2.表示“令人……”。7 z9 N: t9 _/ F, P8 g% e! X, u

2 f2 f- M; n5 @3 n3 U) O例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。): a( y; ?2 f" d: z! K

  |& y; O9 \6 q2 g8 X5 K㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)" @. V6 N' y; X7 c0 R8 J! |

1 r7 a: |, S! C( B# i& q; w' d3.表示“值得”。  f1 u0 k$ ]1 }% f* j

+ o: j; a5 a4 X例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)& W7 B& U9 b' v* w/ @, a& Q

0 {2 I; v3 e( l, l7 A( Z$ m  T㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。). _7 q- N+ n; V' ]2 ]/ U

7 m8 l3 K4 a/ |7 g( o! p  B. mこと
6 y. V9 _' ]; B( k& F3 ?ことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。5 O! f1 N9 V- m+ y
) z7 Z6 k- J2 N% m( H0 d
例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
- s2 C, p! |& z7 y' N% ]㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
1 x  `8 A+ y9 Q& S, b# @
$ w5 d3 e  N# b7 V[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 20:00:53 | 显示全部楼层
顶  沙发~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-5 21:23:30 | 显示全部楼层
应该多发这样的帖子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 22:33:08 | 显示全部楼层
非常感谢,最近正为这个头疼,做题老错
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-8 02:43:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 21:26:44 | 显示全部楼层
好东西 谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 22:18:50 | 显示全部楼层
收下了~3Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 18:14:57 | 显示全部楼层
好贴阿~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 17:15:11 | 显示全部楼层
应该还有个koto吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 22:11:43 | 显示全部楼层
39
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 00:55:11 | 显示全部楼层
楼主有空也把こと写上来吧。。。。。。$ _* w  |2 P5 A
那个也不会啊。。。。。
1 b2 Q& W" n: y0 r1 d$ ?4 ~9 J很易乱~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 18:19:49 | 显示全部楼层
收了~谢谢~~, t5 M2 G7 N) `7 D6 I9 B) b
楼主辛苦了~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 23:48:19 | 显示全部楼层
好贴啊,学习了~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 20:34:25 | 显示全部楼层
ありがとう
2 S$ f  @9 `* U  kずっと分からない点が判明した
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 00:17:38 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-6 23:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表