咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1183|回复: 6

漁に出ずして漁はなし

[复制链接]
发表于 2006-11-4 17:16:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
"漁に出ずして漁はなし"查过好多辞典也没有查到这个成语怎么翻译,
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-5 05:19:31 | 显示全部楼层
无渔安得鱼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-5 09:40:49 | 显示全部楼层

可查网络词典

可查网络词典,也可直接打上日文字在日文搜索网上查,日本人会给你解释的,然后根据他的解释再考虑用适当的中文。竭泽而渔?

[ 本帖最后由 yeyu821 于 2006-11-5 11:58 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-6 17:21:10 | 显示全部楼层
在日文网站上查过了,都有是这句原话,没有找到解释,这是一本书的副标题,现在在日本卖得很火,所以你一搜,出来的全是这本书
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 21:00:51 | 显示全部楼层

这是日本朋友的回答

1*目先の利益ばかり考えて、将来を考えない

2*営業の理?漁に出ずして漁はなし・・・・動かないと、取れる物も取れない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 22:33:06 | 显示全部楼层
不劳而获的反义词...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 21:38:15 | 显示全部楼层
不入虎穴焉得虎子?


吓猜得!
我记得我家里有本熟语字典,回家帮你看看吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 02:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表