咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 753|回复: 7

[翻译问题] お国はどちらですか 青岛是国家吗

[复制链接]
发表于 2006-11-4 19:22:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
お国はどちらですか

这个句子在大家的日语里,解释为 您是哪国人?
        在新编日语里,  解释为 您家乡在哪?

是不是两个都可以阿

我好像听到 第一个解释比较多啊
如果问家乡,是不是用  故里はどちらですか

大家来讨论吧,究竟是 大家的日语好 ,还是 新编日语好啊。我好晕啊!!!!!!

[ 本帖最后由 uta 于 2006-11-4 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-4 19:24:22 | 显示全部楼层
顺便说一下,大家的日语是这样的 お国はどちらですか      

                アメリカです。
新编日语                       お国はどちらですか
                                              青島です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 19:32:27 | 显示全部楼层
国这个词既可以表示国籍也可以表示家乡
要看具体的语言环境了
比如两个日本人聊天就绝对不会理解成是国家的意思
相反一中一日就理解成国籍的意思了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 19:37:12 | 显示全部楼层
あおじま 青島  在宫崎南部

QINGDAO 青岛 在山东
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 19:39:44 | 显示全部楼层
お国はどちらですか

在新编日语里,解释为 您家乡在哪?  

正确!

这句话好像过时的发霉。80年前的日语。
可见[新编日语]的编者已经脱节了今天的日本。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-4 19:39:46 | 显示全部楼层
大家的日语,是日本人问美国人

新编日语,是日本人老师问中国青岛的学生
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-4 19:41:26 | 显示全部楼层
照米老鼠的看法,教材还是采用日本人编的比较好啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 20:31:49 | 显示全部楼层
也许不该说太多,但是还是应该尊重人家的习惯。
不然会搞出让人无地自容的“政治笑话”。汗<--------(盆太小 我挖个游泳池来装汗.)颜!!!!
语言,真的很奇妙!某种时候,就如同“水可载舟也可覆舟”一样。

好好学习,天天向上!伟大领袖说的话,就是伟大!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-20 11:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表