咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: yeyu821

中文、日语表达习惯的不同点(原创连载胡话)恭邀高手掏点肚子里的宝贝共享极乐

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-11-10 05:00:51 | 显示全部楼层
有朋友对我说,日本人也用“;、,”号。

我讲的是最近的流行习惯用法。至少我是注意到这类“严重”问题了。
根据是,在今夏我翻的14万字一书及我翻过的1百多篇天声人语(日本人公认是日语规范)中,我没发现使用“;、,”号的一个例子。

不管怎么说,标点乱点是个“大”问题,需要引起足够的重视。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-10 14:52:20 | 显示全部楼层

中文、日语表达习惯的不同点4[日语中头疼的省略]

中文、日语表达习惯的不同点4[日语中头疼的省略]
日语中省略现象十分普遍,稍不注意,翻成中文后,总觉得文章缺东西,不通顺。
在中译日时,日本人总认为我们写的日语“啰里啰唆”。

日译中时,日语中省略的东西,中文一定要“补齐”,否则中国人不容易看懂,容易造成阅读疲劳;

中译日时,尽量学习日语擅长的省略表达方式,“简洁”点,让日本人拍案叫绝。

今后,我要留心了。

このケーブルは長すぎるから、30メートル切り取ってください。
このケーブルは 既是 長すぎる 的主语,又是 切り取ってください 的宾语。は 用得妙啊!

[ 本帖最后由 yeyu821 于 2006-11-15 07:56 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 00:56:46 | 显示全部楼层
真是不错的帖子阿,
由衷感到敬佩!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-16 01:21:03 | 显示全部楼层
~~鱼 过奖了,我在网上不断吸取各位的经验呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 02:37:57 | 显示全部楼层
收藏了 ..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 23:44:23 | 显示全部楼层
いい勉強に成ました,ありがどうがざいました!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-12 04:28:35 | 显示全部楼层
有时看到其他人的译文,会恍然大悟
原来这句可以这样译
难~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-22 21:37:53 | 显示全部楼层
真的是不错的文章,请楼主接着发这样的好贴
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-2 19:08:44 | 显示全部楼层
受益匪浅阿,多谢lz
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 09:10:24 | 显示全部楼层
LZ がおっしゃったことは確かに翻訳というものの真髄に逼っています。
特に句点、読点という細かなところにも気配りしている点には感心しました。

私の仕事は翻訳と無関係のせいか、日本語表現をマスタすることに関しては、LZ の考えと基本的な面においては違います。

気配りの翻訳を通して習得することではなく、翻訳という手間を省くことは一番だと私が思っています。
すなわち、脳の中で中国語で考えて、それから日本語に直すことをやめ、最初から直接日本語で書くことです。
そのため、日々読んだ日本語の文面についても中国語に変換せず、そのまま日本語で理解する必要があります。頭の中では日本語でものことを考える力が備えれば、もうちょっと日本語らしい表現を書けるではないかと思います。

でも、翻訳を省くという意味では、私が決してLZなみのよい翻訳者になれないかも。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-4 07:44:48 | 显示全部楼层
获益良多!!谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 20:45:22 | 显示全部楼层
好贴好贴啊!!!
向楼主多多学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-15 22:35:06 | 显示全部楼层

いいわよね~

今毎日朝日新聞の天声人語を翻訳していて、翻訳の時に会った問題はLZと言う通りです。LZの文が見たら、感心しました。一緒に頑張ろう!完璧な訳文を仕上げよ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 16:01:43 | 显示全部楼层

真是高人

精彩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-12 14:52:06 | 显示全部楼层

顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-24 06:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表