咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2610|回复: 5

に対して にとって 有什么区别

[复制链接]
发表于 2006-11-8 22:23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译成中文带到句子里都差不多。根本难以区分。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 04:07:12 | 显示全部楼层
に対して  是动作的作用对象.譬如
4 A1 l4 Y; N0 C5 {' U# gこの会社に対して批判が強くなっている。# J- ]) a' H8 I6 ?: z
这个时候就不能用にとって
, P: Z7 o7 n8 S1 ~, m  @! u因为批判的动作对象是会社.
5 p) v/ ?7 @# e$ X; }* G& E试一下用语感体会一下.2 c" e! D; c8 p
頑張ってね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 02:15:24 | 显示全部楼层
わたしにとって。。。
  a! X6 l9 ]. r+ ^对于我来说' x1 ^! [3 z+ i" @0 d
たいして
" h5 w& g: p( B* Q2 c针对,关于。。。
( l4 f2 B: |8 C. r& ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 06:15:48 | 显示全部楼层
~に対して:; Y$ S: ~. t0 M9 D7 M
1:表示感情、动作的直接步及对象,意为“对于。。。”“关于。。。”  Y8 l; O( s* x4 b) q" S
政府に対する不信感は、年々深まっている。
2 Y4 }5 Y: m" {' e8 w2:表示“与。。。相反。”
2 n% R0 K' r+ u( n9 A賛成100票に対して、反対は112票だった。
2 f3 p- m% F' }; `5 a. z~にとって:0 z$ d" e. N% i3 k5 S7 \. |# z% _
接在人物名词和表示机关、团体、机构等名词后,可译成“对。。。来说。”
8 {9 d/ k# o- m% _% s! Jあなたにとって、今、一番重要な問題は何ですか
0 y$ i) ?* a( A# E1 Wこの国にとって、今、一番大きな問題は人口問題です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 18:54:55 | 显示全部楼层
政府に対する不信感は、年々深まっている。; p( |/ T4 a% I
この国にとって、今、一番大きな問題は人口問題です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-19 07:16:34 | 显示全部楼层
に対して相当于“に”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 12:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表