二、 謙譲語4 H# R/ x3 S2 o M
謙譲語とは、話す人自分が謙虚で、或は自分の行為、性质、事情に对して謙虚を通じて、聞き手に间接に尊敬を
) \" q' b3 l9 v0 [表現している。
5 v5 G* { v) r# ?# W2 M! Y, p5 ]: _" z1、 自分謙遜して譲る
8 W# Y6 h. l- S$ a. @8 a 自分謙遜するときに、自分を低く評価するのに、相对的聞き手の地位があがる。8 v& A9 ~% ^$ s
例: てまえにも、ぜひ拝見させていただきとうございます。' h Y) _7 Q) `8 ~& p
話す人も話題人、”てまえ”を使用して、自分を眨すのに、聞き手に尊敬を表現出して来る。
) I! A, R; U5 s9 Q$ i2、 自分の事情と人物を謙遜して譲る
) K) f5 E5 g/ B7 A, x例: 来週、家内も旅行み出かけます。
9 a% A0 a; F3 C" x “家内”は”妻”の謙譲の表現方式から、この文は話題人即ち妻の地位を眨して、聞き手に尊敬を表現出して来る。! g" I7 D- g( E7 R! C/ Q
3、 自分の行為を謙遜して譲る
2 M' O* t4 D% ]3 N8 X$ ~1> 話す人即ち話題人0 w. x+ K W S
例: 先生、お荷物をお持ちいたしましょうか。* O/ M" H/ G, M" h
”お持ちいたします”は”持つ”の謙譲語の表現形式、話す人自分の行為を眨すので、相对”お荷物”の主人の地位があがる。) F" k! V) x* i2 l4 W, c
2> 話題人は話す人ではありませんが、話す人と話題人は互いにある関連がある。 `, n+ U% l* r
例: 王君が先生に申し上げることになっている。; r7 C+ g1 N. A
王君は先生より地位が低い。謙虚を使って、話題人は先生の尊敬に表現を主とする。. R/ O8 }$ h/ g: Q' U2 j) z! D
3> 話題人は話す人である。話題人の動作、行為は聞き手に関係が及ばない。ただ聞き手とある関連するにすぎない。
: h) Y" K* ~/ X" p9 ^+ `例: 明日、私、これを王先生にお届けします。) _$ J& L& a/ z: T& a q
4> 話題人は話す人と関連する人である。でも、話題人の動作、行為は聞き手に関係が及ぶ。6 \: b7 {$ r" _3 v# y
例: 先生、明日父ごお目にかかりたいと言いました。" W1 ]8 L( E y0 a7 N' }; w2 ?
4、 自分或は自分の情况、状態を謙遜して譲る。
$ n0 W8 _3 S, F# U, X }例: お恥かしいところを お見せいたしました。5 i5 i9 o- a: z
2 M3 {( x0 z8 e! c謙譲語の構成形式お説明してください。! w/ @' R* {0 L
1、 謙譲語の名詞
; L9 l8 r5 ?" H0 {- d 謙譲語の名詞は主要な自分或は自分の事物を謙遜している。- ^* P H6 A5 F) z4 Z# U2 r4 p* A
例: わたくしども てまえども せがれ 家内 わたくし 小生 小著 卑見 寸志
/ z4 c8 q- N4 K: A$ G2、 謙譲語の動詞と動詞性表現形式
8 x; u# c7 b+ S0 D4 L, Q& b1> 謙譲語の専門の動詞
4 e; r4 c) ~! K2 N2 ~例: いたす あがる 差し上げる うけたまれる かしこまる 承知する。
* }- z- a! e* \ x" i+ c2> 謙譲語の動詞の複合語
( d: d) D& j! d) e9 ]$ U 念じ申し上げる 祝福申し上げる 失礼いたす 存じ上げる
' ~0 ~7 S2 f( T3> 謙譲語の動詞の組織形式
! U, G' J! { v% C- o$ `+ p! P. ~a> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+する
& F( q( x% u0 C5 C0 W% v例: ここでお别れします。, ~ ]' n( { x- S. o
きょうの予定をご説明します。, Q; p, ^$ T3 u2 n1 f
b> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+いたす
. R. J/ K7 F# R0 P) L$ U$ S4 p例: 会場へご案内いたしましょう。* @5 k% a2 J' W( v; r6 \
c> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+申す/申し上げる0 c, j8 V7 c7 @
例: 先生のことをご心配申しております。# [8 ^& ~5 O2 X3 x
お客さまを空港までお見送り申しあげました。
, `. b' V& I' B( z+ l" S+ T2 l' cd> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+願う- I- } C) f6 r2 m: D
例: お話し願います。
# |9 j& f: S B* q. pe> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+いただく# A& Q% L* z5 P- p6 Q5 E' ^
例: 一時間ほど休ませていただきます。6 N5 e) _' S% @/ m
では、こてらから説明させていただきます。
7 P: y/ q/ B+ F2 x2 |* v% ^f> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+あずかる7 @. V% f% V6 \7 q
例: おまねきにあずかり、ありがとうございます。
}' I" o$ } x. e. n4 d3、 謙譲語の補助助詞; }. ]. o+ E6 ]/ k4 z- ?
1> ——て<で>あげる
) b0 K7 B/ C; A1 l! K: V例: タクジーを抬ってあげましょう。
( D9 e9 L! c, c" Y# N: }! }# T2> ——て<で>いただく3 V! S% t7 ?6 u, M; f) r i
例: この文の意味を説明していただきたいのですが。
; B7 Y' v0 K3 e1 `8 e3 `3> ——させていただく2 I2 H! }2 \# @& B o7 A- L
例: 本日休業させていたきます。) E& c# n _ F, a; N* \
4、 使い慣れた謙譲語- S. z1 ^' V2 l& p1 Z3 R
お目にかかる お世話になる お役に立つ ご覧に入れる |