|
发表于 2006-11-19 19:21:25
|
显示全部楼层
1:他的话不仅长而且不着重点,让人听着累0 D5 H* X& x& L) R/ W3 `1 i
上(うえ)に=不仅...而且
! x0 g) |* V% q8 Y4 ] v9 Z( f. S( f2 }9 `/ H% \
2:既有努力工作的社员也有偷懒的$ p! ^+ V% F1 C; _. y' o
...かと思うと...=刚一...是翻译后的解释,句式本身是表示前后2项连接[迅速无间断],具有并列的意思.1 s1 e% U; _. w, u: {' |
7 C/ @# @& U' g
3:因为手机的电波无法传到,所以想联络也联络不了
+ \9 @0 y* D) [动连+ようがない=想做也做不了...(也有解释为[绝对做不到]的意思)
5 X! E y1 H' f9 X! Z+ p* V% o* P7 TPS:选项是[しようがない]不是[しょうがない]
% R! N# l7 P+ {8 l" Y& n' L
7 ] f: ?0 a$ |' s. `+ u/ S" R4:您知道那个人吗?--不,不知道
; c1 \+ ?. K/ _$ e4 {4 h! N0 t用自谦回答,2 o# p' L6 V( I2 q- m: _* ?& e# M
1的意思不对,2是尊他,3意思不对,只有4 |
|