咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: akira-chen

[商务文书] 《国际商务实用函电》--练习--全--!

[复制链接]
发表于 2008-8-27 16:59:38 | 显示全部楼层
现附上金额为5万美元的支票一张,请将其存入敝公司地000897号账户。
对于这张支票,敝公司必须供应商品,因此,在取得有关银行的确认后,如能立即通知我们结果,将不胜感激。
谢谢您的合作。                       敬上
拝啓
  (品名)に対する2月1日付けのご注文について、次のようにご通知申し上げます。ご注文の品は目下製造中で、3月30日までに出来上がる予定であります。
  本注文品はどのようにして積み出しましょうか(ご希望の出荷方法)お知らせください。                          敬具

上面这段放错了地方吧。翻訳して、修正をお願いします。
一枚金額5万ドル小切手が付属して、弊社の000897口座を貯金します。
小切手に対して、弊社は品物を提供します。それにしたがって、銀行の確認を取ったあとで、結果を教えていただきませんか?
ご協力をお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-8 11:19:26 | 显示全部楼层
偶顶!!!楼主辛苦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 11:32:06 | 显示全部楼层
大変助かりまして、ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 10:08:33 | 显示全部楼层
谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 17:17:10 | 显示全部楼层
呵呵 ,,,全偷啦,,我觉得还不错,,谢谢啦,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-7 22:44:51 | 显示全部楼层
お疲れ様です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-8 13:35:32 | 显示全部楼层
どうもありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-7 14:10:23 | 显示全部楼层
这个 太喜欢了, ^_^  非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-9 17:00:56 | 显示全部楼层

ありがとう

お疲れ様
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-10 13:22:27 | 显示全部楼层
辛苦了,好多
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-10 11:54:32 | 显示全部楼层
thanks for sharing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-14 12:07:47 | 显示全部楼层
Thank you ....very much......!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-9 10:26:59 | 显示全部楼层
どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-3-17 10:08:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-20 02:02:32 | 显示全部楼层
楼主实在太伟大了!非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-24 13:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表