咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 576|回复: 5

[翻译问题] 帮忙翻译一下,这个词 "路径"日语怎么表达的啊?

[复制链接]
发表于 2006-11-22 02:24:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
资本金的入金"路径" ,这个"路径"日语怎么表达的啊?

在英语中是"swide code"(可能英语拼错)

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-11-22 03:50 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 04:14:41 | 显示全部楼层
“入金路径”英语应为“Remittance Route” 可译为“送金経路”
"swide code"大概应是“SWIFT codes(环球银行金融电信协会电码)”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 09:27:56 | 显示全部楼层
ルート  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 17:02:34 | 显示全部楼层
経由
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 19:47:08 | 显示全部楼层
ルートだと思う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 19:49:21 | 显示全部楼层
ルート
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表