咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1546|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した6 ~, V, B' D7 f3 c; t
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2) s/ C8 {2 `6 e- s0 U6 t& P

! |/ j- Q* ~. m6 X5 V$ @(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。2 c* T4 G3 [( P- Z7 D; n
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4' x4 l- ]$ V' N; X7 m6 L

$ g4 C, K) e$ G+ K% N5 {/ b9 C(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。
* f8 L9 a) s' L$ s, u   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1$ t7 H+ q; \) n# i+ k& m
) Z, A  N8 ^/ ^/ R- |
(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
- r* h5 \: l: V2 l/ c+ Z. r   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ
+ |4 b. d' A  ^( r6 _: G" H   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
9 E2 N& p+ J- J- z9 n4 Z$ {$ L
. b! {; u+ S/ t1 O) N' f% q  R(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
/ _1 d6 [9 x5 Y; G+ ~   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4* `+ |5 y0 @0 U2 x8 e0 h7 M

& R6 f% M" X6 B1 m. k9 H$ D(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
" _/ @" W% D8 o) m  R6 G   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:11 K7 o: X' _& S! h$ `

* v8 j5 S" d  O第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?8 U; ?8 k7 ^: b: p6 K* }
第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
, F4 ]* S* a) e第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?4 d7 b' l# J: t4 W
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
' T; s% {3 C( ^* c第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
+ G9 D5 |$ `5 V$ G$ T7 }第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下2 ]# t6 s' Y- |- u* P9 q
' X) [/ d3 X. ]! L5 z3 I
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况1 S. q( N8 y# G# B1 w

2 C( s) _, [- m3 ?0 l' a3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道  Q; T7 z9 G7 L5 z5 u% P1 f( b

% n; p0 Y2 g$ ^4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来$ r$ ^; o' M# l' c8 {
$ Q  c( e0 L! ~) S6 O
5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了, Y0 _! B; Q6 C: O2 V
6 D0 G" Q$ G6 e: T& \
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?3 ~; N+ I1 y, v
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"/ g) D2 _0 ]8 m5 b
6  还没解答,再请教7 E2 u2 ?8 |7 h
+ S: s: D$ L! C* Z0 g# m
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)) k+ r8 v% x& Z) T
好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊/ Z$ [% ?# ]) ?5 }) `

& g7 n+ }* M- P! W5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
' W  a) A* g7 a; u虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊4 ]* a, `9 l) r
(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)/ z2 L# M8 T& a" V
' U; D9 n, Q2 v) U) d
6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)5 J- W2 X; c" {% ?. ?2 {/ j
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 13:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表