1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下2 ]# t6 s' Y- |- u* P9 q
' X) [/ d3 X. ]! L5 z3 I
2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况1 S. q( N8 y# G# B1 w
2 C( s) _, [- m3 ?0 l' a3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道 Q; T7 z9 G7 L5 z5 u% P1 f( b
% n; p0 Y2 g$ ^4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来$ r$ ^; o' M# l' c8 {
$ Q c( e0 L! ~) S6 O
5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了, Y0 _! B; Q6 C: O2 V
6 D0 G" Q$ G6 e: T& \
6.不太会 |