咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1330|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
/ |% g, F6 [0 U7 x; k& J& [# C   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2
1 u9 j. U& i  v7 D7 {6 Y
3 l, w, d, N. ?  w7 [( U7 o, z, f(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。$ o. y- @* A3 f9 c& U) N% i
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4, ?- E/ K0 Y0 @4 x6 J$ y

8 a+ B# w& A0 a0 X- d(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。
4 j4 v/ c' m3 c% t2 l   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
9 @0 W# ]/ E% q; z( o' g
+ y' |! z- S% A(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   ): b: S# u4 v' |, t3 a/ ^
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ" Y: S/ Y+ i' G1 s
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
1 {: D6 m$ h+ B* ]" V1 T" J, z3 S! M1 U0 U" ], |- x8 y1 B/ q
(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )' d6 T) f9 r" j* F1 E
   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4
4 V1 _$ @% n! X( a  R% A. I
/ K. j7 \) O" X: L6 o" l& c; u(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
: f' M7 n& j% o   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1( `2 R$ I! R8 K  I& B

+ }8 w. E0 }9 O3 s第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
5 r, V5 |5 ^0 e2 F8 q; H2 }/ p第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
5 ], o- K4 t4 H2 Q9 q. z5 f第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?9 ^, V$ C" u2 K: ^- f2 d
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
* D" w/ \- b1 `# r第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
; ?# o  g  F0 K7 h0 N第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
7 V$ O$ U- w' E. O$ ^" L  p2 {4 q) G3 j! c) |& d3 q0 L( @
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况" ?0 q- Y. B8 D7 d8 M+ K
2 M( O: x' E  W  W4 n9 e
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道. H7 x! m& _9 H; g
! ?; s2 H+ w$ I& a0 ]# {8 \& \
4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
. h- T' l" P) r. b- f* Z8 [  S; K7 V- u: Y; o
5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了  _  H4 f7 B* [+ L

* D' F" O5 W2 o$ K6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?
; `5 c' c8 ]% o$ ~6 u. V9 G7 g8 ]5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
  L4 ~; I/ |5 X6 [: Q% Z9 Q7 A3 w& C6  还没解答,再请教4 p: C3 }9 H2 v3 M  h, K
* k! ~; m- B5 I6 l7 Y. d; w4 E; O
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
. T" Q0 {( R  N( M9 q4 y0 Y好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
) @! A1 M# ^" `$ e, Y0 O8 `4 y* H8 F: s/ C( a
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
" O% z1 A% U* v虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
' ?; A9 u- ~( n(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
4 G6 i# E4 n: |$ M8 q0 x1 ?& x* ~' C, ^" k3 _" _$ x% V" h
6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)
! ]& L' u( ^# E6 C1 V5 L+ L. w每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 06:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表