1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下. l2 w2 c/ N7 M4 m
- W- N& B8 D2 V
2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
% Y" W8 K+ Z4 ~/ A0 F
& \! r1 E7 Y) K/ o5 c3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道# |4 n+ I4 Z* o" H- M9 k) T
3 I' c& z1 i2 V, q; }/ |4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来( v0 W! a! r, ` _+ @/ E3 }
' o5 w, K/ U6 Z: Z" V, }/ c
5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了/ y8 [( W9 S- W3 V
2 M4 U$ d- b$ F( c e6 x% P6 h
6.不太会 |