咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 670|回复: 6

[词汇问题] 彼はお酒が入ると場を__たがる。

[复制链接]
发表于 2006-11-23 02:53:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼はお酒が入ると場を__たがる。
1.見切り  2.仕切り  3.押し切り  4.乗り切り

この文句はどう意味ですか?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:36:27 | 显示全部楼层
仕切りか
意味わからん
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 05:54:01 | 显示全部楼层
「仕切り」の意味は「隔开」ですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 06:07:30 | 显示全部楼层
在这里是とりしきる的意思。

とりしきる---------物事を引き受けて、上手に扱う。責任をもって行う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 06:10:32 | 显示全部楼层
彼はお酒が入ると場を(2 仕切り)たがる。

この場合の「場を仕切る」は、自分が主導権を持つ。。。
何て言ったらいいのかな~。取り仕切る。つまり、その場のあれこれを自分が中心になってリードしていくこと。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 06:42:09 | 显示全部楼层

我的理解,不一定对,欢迎拍砖。

彼はお酒が入ると場を仕切りたがる。

他一喝上酒就爱显摆(爱出风头,爱装灯)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 15:46:21 | 显示全部楼层
原帖由 gigi_chong 于 2006-11-22 18:53 发表
彼はお酒が入ると場を__たがる。
1.見切り  2.仕切り  3.押し切り  4.乗り切り

この文句はどう意味ですか?



実は正解が1番。どうして分からない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 13:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表