“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。
/ R) ^' Y9 H# W" x2 t5 R3 o, [
% o) L: f' f1 y生麦、生米、生卵。 ; l8 [7 c: N2 j9 N3 F2 G. o, ~9 G
ーーなまむぎなまごめなまたまご。 " g1 _0 ?* e, l0 N. ]3 ]0 J4 {
(生麦、生米、生鸡蛋。)
/ f: ~% W B/ r# G$ M
# n! u% S2 F* _美容院、病院、御餅屋、玩具。
& x6 L% ^7 ?/ d* f! w9 q, hーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。
1 _' x' I6 G1 W" l(美容院、医院、糕饼店、玩具。) ! c; j9 j) w$ z! B
9 e( ?$ Z& e' m1 T- k8 V桃もスモモも桃のうち。 0 K) D1 o8 h9 w8 j* Z s+ l/ q
ーーもももすももももものうち。 0 k `2 U8 c" U2 s# ?; `" s
(桃子和李子都是桃科植物。)
m8 y5 T, @+ \7 |' U4 N4 j0 b+ K( ~, z8 p8 s1 M! y
隣の客はよく柿食う客だ。
^( F+ J* h3 |$ z* Q/ e3 r: |% dーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
9 M$ |2 x z/ F( B$ e$ }& l' f(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) * m L+ G/ Y" V2 h; }
" B; ~. V" t$ F! X, a
東京特許許可局。 0 a) {7 X6 H! `) M; T7 e* x0 L6 V
ーーとうきょうとっきょきょかきょく。
- q8 [+ y- O0 n: a+ b- k(东京专利批准局。) 3 g9 ~3 b" D# Q8 _; S) ~
$ _4 {/ @7 g2 K- s+ E
赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。
' l! A& Z9 {4 ^% Uーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。 & ]: ^7 h. b+ {5 l9 U, ]8 Q+ e
(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。)
$ \/ o" `* ?$ U* C z
, l2 h1 s& r6 l0 r4 h坊主が屏風に上手に坊主の?#125;をかいた , b. h0 D: T$ o9 g' }& e
ーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。
" x" q% w% g/ j$ D8 R; S(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。) & l; M* Q& l9 {, h7 M
3 Q+ q' Z( }; x& Y9 F貴社の記者が汽車にて帰社す。
8 ?" U$ s x$ n1 mーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 4 _8 M. X0 M" P5 Z6 \' r/ h$ ?9 o$ R
(贵报社的记者乘火车回到报社。) |