“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。
+ ]( l J5 r. j6 n m1 {: b; f$ X
生麦、生米、生卵。
8 I7 V! S( ^+ `3 l& l, hーーなまむぎなまごめなまたまご。 8 {2 K& @: q8 Y/ U d3 A
(生麦、生米、生鸡蛋。) 5 o: [2 {' V4 m" Z( {
/ b5 k! U; ]& Z& L6 D
美容院、病院、御餅屋、玩具。 - q3 i6 g( R. \( m' \3 }4 d. _
ーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 8 p7 d$ e' z b" T8 T J
(美容院、医院、糕饼店、玩具。) I; j. T% _1 h8 @! A
9 {/ d7 j4 P1 }! b* R桃もスモモも桃のうち。
! n7 x5 h, d6 `) ]) J, [ーーもももすももももものうち。 , D, Y6 J/ U0 K
(桃子和李子都是桃科植物。) " F4 X# [" N: B. x( V
+ w, _& Y# j+ h" D, B# t; B5 K隣の客はよく柿食う客だ。 4 L6 ~! u% d% L# {
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。 8 x# ?, S! y- v/ s1 E9 H, Q/ K
(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) # @9 \ Q: v. @! e- n0 B' g" \
0 W) b8 g) Q5 \/ U, i東京特許許可局。 8 P0 H- }6 B, P" S5 z6 i; B2 Z8 w
ーーとうきょうとっきょきょかきょく。 $ e/ |) G$ [4 \% k5 t
(东京专利批准局。)
, ?" H% N3 n( ^7 V$ ^' V8 o; L$ J# B# t; _0 ~* U1 P' q+ a7 j
赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。
' j5 V* R/ w' I: P6 t! W3 eーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。
- }9 L5 W" O& r& l+ W8 T(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。) % [8 _! ]1 w- ^$ }; ~
* q: n' ~# O/ ~
坊主が屏風に上手に坊主の?#125;をかいた
/ Q7 N) H+ w1 s. c1 [ーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。 3 L1 r) Q |: o P! c8 U
(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。)
0 u; `" _! B/ z# h* T3 O7 v2 W& a3 x: w% w
貴社の記者が汽車にて帰社す。
( p# o5 G$ F- Y( G* Sーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 ' a$ F0 s% S8 P4 u* ~; m+ `( S
(贵报社的记者乘火车回到报社。) |