501.みじん(微塵)A:微小,细小 未来への希望が微塵に打ち砕かれてしまった/对未来的向往被击得粉碎 B:细细的切 野菜を微塵きりにする/把青菜切成丝
502.みずから(自ら)自己,自身 自らを省みる/反躬自问
503.みちじゅん(道順) 路程,道路 お宅までの道順を教えてください/请告诉我到您家怎么走
504.みちづれ(道連れ) 同路着 ,旅伴 今度の旅は道連れがいない/此次旅行没有伴儿,
505.みとおし(見通し)A:预计,估计 明るい見通しだ/乐观的估计 B:一眼望穿, 望到头 急カーブなので、見通しが利かない/由于是急转弯看不清前面 C:看透,洞察 .すべてをお見通しだ/洞察一切
506.みなり(身なり) 打扮,衣着 汚い身なりをしている/衣着邋遢.
507.みのうえ(身の上)A境遇,身世 ほんとうに不幸な身の上だ/真是不幸的身世. B:运气,命运 みのうえ判断/算命
508.見晴らし 眺望,远望 この窓は見晴らしがいい/这扇窗子看风景好
509.身振り 身体动作,肢体语言 身振り手振りで面白く話す/比比划划的说得很有意思
510.みもと(身元)A:身份,身世 身元保証人/身份保证人 B:身世, 身元がわからない孤児/身世不明的孤儿
511.むきだし(剥き出し)A:裸露,露出 歯を剥き出しにして笑っている/露着牙在笑 B:露骨,不加掩饰 敵意を剥き出しにする/毫不掩饰敌意.
512.むじ(無地) 单色,纯一色 中年の方には無地の着物が似合う/单色和服适合中年人
513.むだん(無断)擅自,事前不经允许 無断欠勤/无故缺勤.
514. むねん(無念)A:什么也不想, 無念無想/万念皆空 B:懊悔,后悔 どんなに無念だったでしょう、/多么的懊悔啊
515.むら A:不均匀,班驳 むらがないように染める/力争染得均匀 B:不稳定,易变 気分にむらがある/性格多变,
516.めあて(目当て)A:目标,标志 テレビ塔を目当てに歩くと、すぐわかる/朝着电视塔走,立刻就能找到 B:目的 お金を目当てに結婚した/图财而结了婚
517.めかた(目方) 重量,分量 目方で売る/按重量出售
518.目つき 眼神,目光 鋭い目つきをしている/目光锐利
519.めど 目标,头绪 仕事のめどがつかない/工作没有头绪
520.めもり(目盛り)刻度, 目盛りを読む/读刻度
521.めやす(目安)目标,标准 目安を高いところに置く/将标准定的很高
522.もうしこみ(申し込み)报名,申请 結婚の申し込みをする/求婚.
523申し分 值得挑剔的地方 この部屋なら申し分がない/如果是这个房子,那无可挑剔
524.もうしわけ(申し訳)A/:抱歉 何とも申し訳がない/实在是抱歉 B:一点儿 本当に申し訳程度の送金をする/实在是很少的汇款
525.もくろみ(目論見) 计划,意图 目論見が外れた/计划落空
526.もちきり(持ちきり) 一直谈论一件事情 クラス中がその噂で持ち切りだ/那件事情闹的全班沸沸扬扬.
527.もっか(目下) 眼下,现在,目前 目下の急務 /当务之急
528.ものおぼえ(物覚え) 记忆力,记性 物覚えがいい /记性好
529.ものさし(物差し)尺子 物差しで測ったように正確だ/就象用尺子量的一样准确 B:尺度,标准 良心を計る物差しとする/作为衡量良心的标准
530.ものずき(物好き) 好奇,好事 物好きにも程がある/有瘾也应适可而止
531.もんく(文句)A:语句,词句 非難の文句の外に何ひとつ書いていない/除了责难的语句外什么也没有写 B:不平.牢骚 あの人は何もしないのに、文句ばかり言っている/那个人什么也不做,却一个劲儿的发牢骚
532.やっかい(厄介)A:照顾,照料 親類の厄介になる/受亲戚的关照 B:麻烦,难办 厄介をかける/添麻烦.
533.やみ(闇)A:黑暗,黑夜 男は闇を透かしてそっとその人影に声をかけた/男人透过黑暗悄悄地向那个人影打招呼. B:黑市 闇市場/黑市 C:迷糊,糊涂 心の闇に迷う/心中糊涂
.534. やりとり A:交换,互换 今日でも手紙のやり取りがやはり必要だと思う/我认为即使在今天书信来往仍然是重要的 B:口角,争论 これほど激しいやり取りは珍しい/如此激烈的争吵是很少见的.
535.ゆううつ(憂鬱)忧郁,郁闷 憂鬱を忘れるために小説を読み始めた/为了忘却忧郁而开始读小说
536.ゆうだち(夕立)雷阵雨 今出ると夕立に会うよ/现在出门,会遇上雷阵雨的啊
537.ゆがみ(歪み) 歪,倾斜 歪みを直す/纠偏
538.油断 疏忽,粗心大意 油断もすきもない/无懈可击
539.ゆとり 宽裕,富裕 ゆとりのある生活/富裕的生活
540.ようき(陽気) 天气,气候 結構な陽気ですね/真是个好天气 B:开朗,爽朗 陽気な性格/开朗的性格 C:热闹,兴高采烈 陽気に歌う/欢歌
541.ようそう(様相)样子,形态 自民党総裁選は白熱の様相を見せている/自名党的总裁选举呈现出白热化状态.
542.よくふか(欲深)贪得无厌 彼は金銭には欲深人だ/他是个对金钱贪得无厌的人.
543.よそ 别处,别的地方 よそで買うともっと安い/在别处买更便宜的 B:与己无关 よそにする/置之不理
544.よそおい(装い)A:服装,服饰 初夏の装いをしている/身着初夏的服装 B:装扮,打扮 晴れ着の装いは時間がかかる/盛装打扮花时间
545.よそみ 望别处看, 往旁边看 よそ見をして壁にぶつかった/因为往旁边看,撞到了墙上
546.よっぱらい(酔っ払い) 醉鬼,醉汉 酔っ払いに絡まれる/被酒鬼纠缠.
547.よふかし(夜更かし)熬夜 夜更かしは体によくない/熬夜对身体不好
548.よふけ(夜更け)深夜,仲夜 夜更けに空を渡る雁の声がしきりに聞こえ来る/不时传来飞过大雁的鸣叫声
549.らんぼう(乱暴)A:粗鲁,粗暴 両足を乱暴に机に乗せた/把两只脚粗野的放在桌子上 B:蛮横,不讲理, 女と子供に乱暴を働くな/不许对女人和孩子动粗
550りくつ(理屈)A:道理,理屈から言えば輸入品は安く買えるはずだ/从道理上讲进口货应该能便宜购进. B:理由,借口 その生徒はよく理屈をつけて学校を休みます/那个学生总是找借口请假
补充个50个 |