咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 481|回复: 8

[词汇问题] 「子供の心を確実に掴んでいる」的「確実」

[复制链接]
发表于 2006-11-30 09:02:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
经常看到这类用法,这时的「確実」已经不是单纯的“确实;可靠”的意思了吧? 该如何理解这类用法呢~嗯~~困ったなあ~誰かが教えて
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-30 14:18:32 | 显示全部楼层
無疑,完全

意譯的話:孩子的心深深地被吸引住了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-30 16:32:00 | 显示全部楼层
深译的话,牢牢地,紧紧地,好好的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-30 21:13:14 | 显示全部楼层
原帖由 木棉 于 2006-11-30 08:32 发表
深译的话,牢牢地,紧紧地,好好的

书上有一句是:ちょっと朝寝坊でもしようものなら、確実に遅刻です。

这个地方是?而且我也不知道为什么要把「に」加上去,加了不就是连用形了么,可后面是名词啊
谁来帮我解释一下啊,谢谢

[ 本帖最后由 xipx 于 2006-11-30 13:14 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 00:36:03 | 显示全部楼层
確実に遅刻です。
肯定会迟到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 00:45:25 | 显示全部楼层
ちょっと朝寝坊でもしようものなら、確実に遅刻です

这里解释为肯定,一定的意思。正如楼上所说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 05:41:54 | 显示全部楼层
原帖由 木棉 于 2006-11-30 16:45 发表
ちょっと朝寝坊でもしようものなら、確実に遅刻です

这里解释为肯定,一定的意思。正如楼上所说。

可以理解,但还是不知道为什么要把「に」加上去
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 07:09:31 | 显示全部楼层
確実に=可以理解成是一个并用的词组。
「確実」と言う言葉を使う場合、「確実」+「に」であれば、まず間違いないでしょう。
時には「これは習慣的な使い方だ」と思ったらどうですか。
恐らく、先生たちも説明しにくいことです。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 08:13:11 | 显示全部楼层
確実な証拠
可以把確実看成是形容动词
又如正直
正直に言えば
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表