原帖由 yuki1998 于 2006-12-1 09:26 发表
この部屋非常に狭いですね
私はこう使うけど。。。。。。
もちろん全然構いませんが、上で言いたいのは、日本人の場合は「極端」な表現をできるだけ避けたい習慣があり、別の言い方で言うと、「相手に対する思い遣り」です。「非常に狭い」と言ったら、「この狭さにもう我慢できない」と言う気持ちを伝え、もし友人の家であれば、「失礼」になるに違いない。もしお客さんの職場や招待される場所であれば、いうまでも無く「失礼」に当たります。この辺の「ニュアンス」は非常に微妙なので、中国人にとっては把握しにくい所です。だから、「ちょっと」を使えば、失礼などに当たらず済むんです。
いわゆる中日の言葉遣いの違いがあると言いたかったです。
(ご参考まで) |