咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1567|回复: 3

[疑难问题] 03年的一道听力题,帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-1 18:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题 8 `4 y/ ]$ Q$ f$ b

2 o# E- B! g9 _0 R- z% n! O7番 男の人と女の人が話しています。男の人はなぜ怒っていますか。
& N2 g% g" B6 e7 `9 }5 uM: この店、困っちゃうよ。
7 Y: y" V( ~" C) N, g, |F: どうしたの?1 X- _. y. f* B  `
M: おいしいからね、少し高いのはいいんだ。でも毎週のように来ているんだから、僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度きても、禁煙席に通そうとするんだ。
4 v$ }; K, A- B4 z! d7 _F: ふうん。よく似た人で、たばこを吸わない人でもいるんじゃないの。. ]7 [4 y& `: B+ t8 ?4 l
M: まさか。
; b6 ?. K6 K" ~( g  S. W男の人はなぜ怒っていますか。3 ]4 c4 O4 ~3 b. R- o. b
            1.   よく似た人で、たばこを吸う人がいるからです。
# ?# H( y/ @# X) V( b            2.   おいしい店ですが、少し高いからです。; w* }6 a7 g# R9 u- n& h
            3.   店の人がたばこを吸う席に通そうとするからです。; b, F! i, N. W; h2 I5 D
            4.   店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 19:42:12 | 显示全部楼层
M:这间店真让我头疼啊( ~$ c! `2 d. G. _$ z9 H
F:咋了?6 x5 s7 p$ `- w8 r0 W! ^
M:这的菜味道不错,贵点也就算了。  K0 F$ c' E- j* a6 Z5 Q
  我可是每周都来这里的常客啊,连我抽烟这点小事都记不住(原:能记住我抽烟就好了,可是...),
7 b* u# ?0 a; L* U) x  Q+ X  我每次来每次都要让我坐在禁烟席上。
9 a: B1 X, o6 z5 `8 Z0 xF:唔,不会是有个和你长的巨像且不抽烟的人在吧。
# o8 l3 t. d9 r9 _M:你搞笑呢。
( @* l3 R, H/ R5 P( {1:有个和自己像且抽烟的人在
% |+ G3 x  I7 V% @- G2:这里的料理的味道不错,就是贵点
, L  ~$ m9 x4 D4 s5 c# z3:店员让他坐在吸烟区5 K( k! N2 K0 h0 G, I
4:店员让他坐在禁烟区(选我)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 23:55:44 | 显示全部楼层
哈哈,翻译得很搞笑,谢谢这位仁兄~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 00:20:23 | 显示全部楼层
翻译的不错啊
0 N. j! n/ m2 u1 O7 V5 Y交个朋友啊
& P2 }. U9 Y; h: S. B3 g. ~( @157318476
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 15:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表