咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1652|回复: 3

[疑难问题] 03年的一道听力题,帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-1 18:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题 # @' M$ T2 d7 t% `3 K# q$ b

$ z( C- ^/ `& R5 g! x/ X7番 男の人と女の人が話しています。男の人はなぜ怒っていますか。
7 r; ]9 F$ }4 K  ~  {) h. qM: この店、困っちゃうよ。( V7 W5 ~0 \0 |' _
F: どうしたの?' y" B* W6 Z2 a( u0 Z
M: おいしいからね、少し高いのはいいんだ。でも毎週のように来ているんだから、僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度きても、禁煙席に通そうとするんだ。6 e: h# j" A4 b' A# d
F: ふうん。よく似た人で、たばこを吸わない人でもいるんじゃないの。# l. |! r- _! R5 C
M: まさか。
; v: _( L" l9 u男の人はなぜ怒っていますか。, I+ e9 y& v: @; n2 Z
            1.   よく似た人で、たばこを吸う人がいるからです。5 a; Q+ q" r( j6 f% x: L. T
            2.   おいしい店ですが、少し高いからです。( q( R6 s, X9 Y  E( X+ r! q+ I+ B
            3.   店の人がたばこを吸う席に通そうとするからです。/ n3 s4 `" |' |8 I
            4.   店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 19:42:12 | 显示全部楼层
M:这间店真让我头疼啊/ g" W; p& f8 l) h. q; V
F:咋了?. n/ n1 ^8 R% L! ^" u7 P" o
M:这的菜味道不错,贵点也就算了。( m6 |/ ^3 Y7 X+ z! l' ?+ L/ e
  我可是每周都来这里的常客啊,连我抽烟这点小事都记不住(原:能记住我抽烟就好了,可是...),0 s1 Z: X7 d  [% V- a+ @0 \
  我每次来每次都要让我坐在禁烟席上。, q* s$ f. Y! Y7 C1 y. d2 ~
F:唔,不会是有个和你长的巨像且不抽烟的人在吧。# \/ }  r& m4 s7 j+ `( b8 _$ D: c" t
M:你搞笑呢。
/ h' g0 K$ |8 ^6 J1:有个和自己像且抽烟的人在
9 n" W& `* C* H* L2:这里的料理的味道不错,就是贵点$ a& n. \8 c) F/ m
3:店员让他坐在吸烟区6 K" x5 Q+ U! G9 w' N# K1 n6 H
4:店员让他坐在禁烟区(选我)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 23:55:44 | 显示全部楼层
哈哈,翻译得很搞笑,谢谢这位仁兄~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 00:20:23 | 显示全部楼层
翻译的不错啊
$ s* l% s& A4 z! y) a  @交个朋友啊
; Q5 \- F  n  }; P2 L" n157318476
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 17:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表