咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 550|回复: 2

[翻译问题] 実際泣き面に蜂でしてね。

[复制链接]
发表于 2006-12-10 08:13:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
実際泣き面に蜂でしてね。

实在是看不懂, 还有后面的でしてね?什么用法?
帮帮忙!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-10 08:54:18 | 显示全部楼层
是看不懂整个句子,还是「でしてね」?

「でしてね」口语,和「ですね」一样。

泣き面に蜂=祸不单行,雪上加霜

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-11 00:18:05 | 显示全部楼层
詳しく説明して、わかりました。ありがとう。。。
泣き面に蜂=祸不单行,雪上加霜
つまり、慣用句だね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 00:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表